Mira lo que le pasó a mamá y a su amigo especial. | Open Subtitles | أعني، انظري لما حدث لوالدتي و صديقها المُميّز |
Mira lo que encontré hace unos minutos en lo que será mi cama de bodas. | Open Subtitles | انظري لما وجدته منذ دقائق لما سيكون سرير زفافي |
Mira lo que dice esta persona. | Open Subtitles | انظري لما قاله هذا الشخص |
Mira lo que ha provocado ya. | Open Subtitles | انظري لما فعلته حتى الان |
Mire lo que ha hecho por ella ya. | Open Subtitles | انظري لما فعلتيه لها بالفعل. |
Mira lo que hiciste! | Open Subtitles | انظري لما فعلته هناك شيء غير صحيح بك |
Mira lo que le hiciste a mamá. | Open Subtitles | انظري. انظري لما فعلته بوالدتكِ؟ |
Mira lo que vistes de nuevo. | Open Subtitles | انظري لما تلبسين مرة أخرى. |
Totalmente. Mira lo que hacemos con las estrellas de cine. | Open Subtitles | بالطبع انظري لما نفعله بنجوم الافلام |
Mira lo que hiciste a su propio bebé. | Open Subtitles | انظري لما فعلتيه لطفلك الرضيع. |
Mira lo que encontré. Es una lista de sus empresas emergentes en las que Mark ha invertido. | Open Subtitles | انظري لما عثرتُ عليه، هذه قائمة ... لكل الشركات المُبتدئة |
Hey, hey, Mira lo que encontré. | Open Subtitles | مهلاً , مهلاً , انظري لما وجدته |
Eres quien necesitas ser. Mira lo que has logrado. | Open Subtitles | أنتِ من عليكِ أن تكوني انظري لما حقّقته |
- Mira lo que pasó en Bahréin. - ¿Qué? | Open Subtitles | انظري لما حدث في البحرين ماذا؟ |
No lo creo. Mira lo que está haciendo el ascensor. | Open Subtitles | أخالفك الرأي، انظري لما يحصل للمصعد. |
Es joven, pero Mira lo que ha hecho. | Open Subtitles | إنها صغيرة لكن انظري لما فعلت |
Mira lo que acaba de llegar para ti. | Open Subtitles | انظري لما قد وصل لك. |
Mira lo que le sucedió. | Open Subtitles | لكن انظري لما حدث لها |
Mire lo que ha hecho. | Open Subtitles | انظري لما اقترفت يداكِ |