"انظر إلى هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mira esto
        
    • Mira este
        
    • Mira esta
        
    • Miren esto
        
    • ¡ Mira eso
        
    • Miren eso
        
    • Mira a ese
        
    • Mire esto
        
    • Mira a este
        
    • Mira ese
        
    • Mira esa
        
    No está limpia. ¡Está llena de polvo! Mira esto. ¡Y aquí! Open Subtitles إنه غير نظيف ومليء بالغبار, فقط انظر إلى هذا
    Mira esto. ¿Recuerdas mi idea de calesas en Nueva York? Open Subtitles جيري، انظر إلى هذا. هل تذكر فكرتي عن عربات ريكشا في نيويورك؟
    ¡Dios mio! ... Hal, Mira esto... Open Subtitles هال انظر إلى هذا هذه هدية من أحد الأولاد
    Digo, Mira este lugar. Es completamente profesional, ¿cierto? Open Subtitles أعنى انظر إلى هذا المكان أنهم محترفين كليةً أليس كذلك ؟
    Mira esta caricatura en "The New Yorker". Open Subtitles انظر إلى هذا الكاريكاتير في جريدة ذا نيويوركر.
    Miren esto. Una gran familia feliz. Open Subtitles انظر إلى هذا يا لها من عائلة كبيرة مُتحابّة
    No tiene sentido. - No, no lo tiene. Y peor aún, Mira esto. Open Subtitles نعم، هذا جنون ولكن الجنون يزيد انظر إلى هذا
    Espera. Mira esto, Mira esto, Mira esto. Open Subtitles انتظر,انظر الى هذا انظر إلى هذا,انظر إلى هذا
    Levántate y Mira esto. ¿Qué te parece eso, eh? Open Subtitles انهض , انهض , و انظر إلى هذا , ما رأيك بهذا ؟
    Cada mujer es una de ellas. Mira esto. Open Subtitles كل امرأة هنا هي واحدة منهنّ, انظر إلى هذا
    Mira esto. Mami lo está haciendo bastante bien. Open Subtitles يا للروعة، انظر إلى هذا حال والدتك جيد، صحيح؟
    Mira esto. Una gran familia feliz. Open Subtitles انظر إلى هذا يا لها من عائلة كبيرة مُتحابّة
    Mira esto. El burrito más pequeño del mundo. Open Subtitles انظر إلى هذا أصغر سندويش بوريتو في العالم
    Digo, Mira esto. Open Subtitles أعني ، انظر إلى هذا إنها المُشتبه بها الوحيدة
    Déjame mostrarte algo. Mira este gráfico. Open Subtitles دعني أريك شيئاً ما انظر إلى هذا الرسم البياني
    Mira este lugar. Es la casa que el tiempo olvidó. Open Subtitles انظر إلى هذا المكان إنه المنزل الذي نسيه الزمن
    ¡Mira este lugar! ¡Tengo muebles puntiagudos! Open Subtitles انظر إلى هذا المكان لدى أثاث ذو أطراف مدببة
    Mira esta baja en el programa de ayer. Open Subtitles انظر إلى هذا الانهيار لحلقة الأمس.
    Miren esto, ¿no es una pocilga? Open Subtitles انظر إلى هذا المكان. إنه مقرف، أليس كذلك؟
    Mira eso querido, alguien arrojo un cesto de basura en perfecto estado. Open Subtitles انظر إلى هذا يا حبيبي أحدهم ألقى صفيحة قمامة جيدة
    Ser feo duele. Miren eso. ¿Ves, Frankie? Open Subtitles هذا بسبب أنك قبيح انظر إلى هذا يا فرانكي
    ¡Mira a ese tipo de la trompeta! Debe de estar borracho o medio loco. Open Subtitles انظر إلى هذا الرجل الذى يعزف على الترومبيت لابد انه سكير أو نصف مجنون
    Seguro que no en el béisbol. Oiga, Sr. Hormonas, Mire esto. Open Subtitles بالتأكيد ليس البايسبول. أيها الثائر انظر إلى هذا
    Mira a tu alrededor, Mira a este maldito lugar. Open Subtitles انظر حولك يا رجل، انظر إلى هذا المكان الملعون
    Sí, es gracioso, pero no son como, "Dios mio, Mira ese pene, desearía estuviera en mi cuerpo". Open Subtitles نعم مضحكة، لكنك لست مثل، يا إلهي انظر إلى هذا القضيب أتمنى لو أنه كان في جسمي
    ¡Mira eso! ¡Mira esa ballena! Open Subtitles عجبا انظر إلى هذا انظر إلى هذا الحوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more