Los saldos de años anteriores se reclasificaron para ajustarlos a las clasificaciones de 2005 (véase el estado financiero C). | UN | أعيد إدراج بيانات أرصدة السنوات السابقة وأعيد تصنيفها لتتماشى مع تصنيفات عام 2005 (انظر البيان جيم). |
véase el estado financiero IV. | UN | انظر البيان الرابع. |
c El valor del inventario de la Tienda de artículos de regalos de las Naciones Unidas se ha transferido a la cuenta del inventario de la Tienda (véase el estado financiero V). | UN | )ج( نقلت قيمة مخزون مركز اﻷمم المتحدة لبيع الهدايا إلى حساب مخزون مركز بيع الهدايا )انظر البيان الخامس(. |
44 véase la declaración del Sr. Hayashi, op. cit. (Nota 40 supra). | UN | )٤٤( انظر البيان الذي أدلى به السيد هياشي، المرجع المذكور آنفا )الحاشية ٤٠ أعلاه(. |
Posteriormente se celebró la séptima serie en Ginebra el 27 de junio de 1996 (véase el comunicado de prensa SG/96/5 del Sistema de Información de las Naciones Unidas en Ginebra). | UN | وأعقبت ذلك الجولة الثامنة من المحادثات التي عقدت في جنيف بتاريخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦ )انظر البيان الصحفي الصادر عن دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام بجنيف (SG/96/5. |
Al igual que en bienios anteriores, el exceso de los ingresos sobre los gastos en concepto de derechos por servicios de adquisiciones se contabiliza como ingresos y se asienta como parte de los gastos netos del presupuesto de apoyo bienal (véanse el estado financiero 1.1 y la nota 11). | UN | في السنوات السابقة كانت زيادة رسوم خدمات المشتريات عن النفقات تُسجل كإيــرادات وتدخل تحــت نفقـــات ميزانيــــة الدعم لفترة السنتين (انظر البيان 1-1 والملاحظة 11). |
El saldo de caja consolidado, que al empezar el bienio era de 24,6 millones de dólares, aumentó en 6,4 millones hasta llegar a 31,0 millones al 31 de diciembre de 1999 (véase el estado financiero 3). | UN | وازداد الرصيد النقدي الموحد، الذي بلغ 24.6 مليون دولار في بداية فترة السنتين بما قدره 6.4 ملايين دولار ليصل إلى 31.0 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 (انظر البيان 3). |
b Las inversiones de Otros recursos corresponden a fondos fiduciarios. véase el estado financiero II.2. | UN | (ب) الاستثمارات للموارد الأخرى تتصل بالصناديق الاستئمانية، انظر البيان ثانيا - 2. |
a véase el estado financiero 1.1. para el monto de 378.262 dólares imputado a Otras fuentes de financiación. | UN | (أ) انظر البيان 1-1 للاطلاع على المبلغ المحمّل على مصادر الأموال الأخرى والبالغ 262 378 دولارا. |
b véase el estado financiero 1.2. por el monto de 1.048.948 dólares imputado a participación en la financiación de los gastos. | UN | (ب) انظر البيان 1-2 للاطلاع على المبلغ المحمل على تقاسم التكاليف والبالغ 948 048 1 دولارا. |
Los ingresos correspondientes se restan de los gastos brutos del presupuesto de apoyo para producir la cantidad de gastos netos correspondientes a dicho presupuesto (véase el estado financiero IV). | UN | ويُخضم الإيراد المقابل من إجمالي نفقات ميزانية الدعم للحصول على مبلغ نفقات ميزانية الدعم (انظر البيان الرابع). |
El total del presupuesto ordinario y los recursos extrapresupuestarios del Organismo para el bienio era de 884,8 millones de dólares (véase el estado financiero 4). | UN | وقد بلغ مجموع الميزانية العادية وغير العادية للأونروا لفترة السنتين 884.8 مليون دولار (انظر البيان الرابع). |
e Representa los gastos consignados en la sección 21 (Programa ordinario de cooperación técnica) del presupuesto ordinario. véase el estado financiero IV. | UN | (هـ) تمثل نفقات في إطار الباب 21 من الميزانية العادية، البرنامج العادي للتعاون التقني، انظر البيان الرابع. |
c Representa los gastos consignados en la Sección 23 (Programa ordinario de cooperación técnica) del presupuesto ordinario. véase el estado financiero IV. | UN | (ج) تمثل نفقات في إطار الباب 23 من الميزانية العادية، البرنامج العادي للتعاون التقني، انظر البيان الرابع. |
véase el estado financiero XXXI. | UN | انظر البيان الحادي والثلاثين. |
véase el estado financiero XXXIII. | UN | انظر البيان الثالث والثلاثين. |
véase el estado financiero XXXVI. | UN | انظر البيان السادس والثلاثين. |
37 véase la declaración en la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares. | UN | (37) انظر البيان المتعلق بالمؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
2 véase la declaración formulada por el Secretario General en la reunión ministerial de alto nivel del PNUD sobre el futuro de la asistencia para el desarrollo, Nueva York, 11 de septiembre de 2000. | UN | (2) انظر البيان الذي أدلى به الأمين العام في الاجتماع الوزاري الرفيع المستوى الذي عقده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن مستقبل المساعدة الإنمائية في نيويورك، في 11 أيلول/سبتمبر 2000. |
13 véase el comunicado de prensa SEA/1532, de 19 de agosto de 1996. | UN | )١٣( انظر البيان الصحفي SEA/1532 المؤرخ ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٦. |
7 véase el comunicado de prensa SG/SM/6727-SOC/4474, de 30 de septiembre de 1998. | UN | (7) انظر: البيان الصحفي SG/SM/6727-SOC/4474 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 1998. |
Los estados financieros del proyecto forman parte de los estados financieros de las Naciones Unidas (véanse el estado financiero IX y el cuadro 9.1) y los resultados de la comprobación de esos estados figuran en el presente informe. | UN | والبيانات المالية للمشروع هي جزء من البيانات المالية للأمم المتحدة (انظر البيان التاسع والجدول 9-1) كما ترد نتائج مراجعتها في هذا التقرير. |
c Para detalles por proyectos, véase estado de cuentas V. | UN | )ج( للحصول على تفاصيل بحسب المشاريع، انظر البيان الخامس. |