véase la respuesta a la recomendación en el párrafo 38 del informe de la Junta (véase párr. 686 supra). | UN | 694- انظر الرد على التوصية الواردة في الفقرة 38 من تقرير المجلس (انظر الفقرة 686 أعلاه). |
véase la respuesta a la recomendación 69 en la sección I supra. | UN | 39 - انظر الرد على التوصية 69 الوارد في الفرع الأول أعلاه. |
véase la respuesta a la recomendación 12 supra. | UN | انظر الرد على التوصية 12 أعلاه. |
243. En lo que respecta a la difusión de las observaciones finales del Comité, véase la respuesta a la recomendación 1 supra. | UN | 243- فيما يتعلق بنشر الملاحظات الختامية للجنة، انظر الرد على التوصية رقم 1 أعلاه. |
244. Por lo que se refiere a la difusión del texto de la Convención, véase la respuesta a la recomendación 4 supra. | UN | 244- وفيما يتعلق بنشر نص الاتفاقية، انظر الرد على التوصية رقم 4 أعلاه. |
20. Suiza acepta la recomendación (véase la respuesta a la recomendación Nº 16). | UN | 20- تقبل سويسرا هذه التوصية (انظر الرد على التوصية 16). |
véase la respuesta a la recomendación supra. | UN | 273 - انظر الرد على التوصية أعلاه. |
36. véase la respuesta a la recomendación 107.25 supra. | UN | 36- انظر الرد على التوصية 107-25 أعلاه. |
38. véase la respuesta a la recomendación 107.7. | UN | 38- انظر الرد على التوصية 107-7. |
(Con respecto a la recomendación del Reino Unido, véase la respuesta a la recomendación 56.4.) | UN | المملكة المتحدة (انظر الرد على التوصية رقم 56-4) |
189. véase la respuesta a la recomendación 15 supra. | UN | 189- انظر الرد على التوصية 15 أعلاه. |
Si las contribuciones voluntarias son insuficientes para sufragar las necesidades del Instituto en el año 2001 el anticipo menos las contribuciones voluntarias recibidas se considerará una subvención concedida por una sola vez (véase la respuesta a la recomendación 1, que figura en el párrafo 108 supra). | UN | وإذا لم تَكف التبرعات للوفاء بمتطلبات المعهد لعام 2001، تعتبر هــذه السلفــة، بعد خصم التبرعات المستلمة، إعانة مالية لمرة واحدة فقط (انظر الرد على التوصية رقم 1، الفقرة 108 أعلاه). |
33. véase la respuesta a la recomendación 7. | UN | 33- انظر الرد على التوصية 7. |
La Estrategia del PNUD para la gestión de los conocimientos promueve una cultura institucional que alienta el intercambio de experiencias y la colaboración en materia de programación a nivel interregional (véase la respuesta a la recomendación 3 de la evaluación). | UN | وتروج استراتيجية البرنامج الإنمائي لإدارة المعرفة لثقافة مؤسسية قائمة على التعلم من الدروس الإقليمية والتعاون البرنامجي (انظر الرد على التوصية 3 من توصيات التقييم). |
véase la respuesta a la recomendación 56.5. | UN | انظر الرد على التوصية 56-5. |
11, 12: Nueva Zelandia está considerando la posibilidad de comenzar el proceso nacional de examen del OP-CRPD a fin de adherirse a dicho tratado (véase la respuesta a la recomendación 11). | UN | 11، 12: تنظر نيوزيلندا في بدء العملية المحلية لدراسة الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، (انظر الرد على التوصية 11). |
95: Nueva Zelandia ha establecido prioridades específicas para proporcionar a las mujeres las mayores prestaciones posibles y para definir las prestaciones correspondientes en el país (véase la respuesta a la recomendación 91). | UN | 95: وضعت نيوزيلندا أولويات مُحددة تتمثّل في توفير أكبر قدر من الفوائد للنساء وما يترتب على ذلك من منافع لنيوزيلندا (انظر الرد على التوصية 91). |
véase la respuesta a la recomendación 131.10. | UN | انظر الرد على التوصية 131-10. |
véase la respuesta a la recomendación 131.3. | UN | انظر الرد على التوصية 131-3. |
véase la respuesta a la recomendación 131.13. | UN | انظر الرد على التوصية 131-13. |