véanse las resoluciones 46/221 A y 48/233 A y la decisión 47/456. | UN | )٣( انظر القرارين ٤٦/٢٢١ ألف و ٤٨/٢٣٣ ألف والمقرر ٤٧/٤٥٦. |
a véanse las resoluciones 60/247 A y B, 60/281 y 60/283. | UN | (أ) انظر القرارين 60/247 ألف وباء، و 60/283. |
i) La suma de 44,3 millones de dólares para el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 (véanse las resoluciones 60/246 y 60/247); | UN | ' 1` مبلغ 44.3 مليون دولار للبيان الختامي للقمة العالمية لعام 2005 (انظر القرارين 60/246 و 60/247)؛ |
4. Desde 1985, la Subcomisión ha aprobado varias decisiones relativas al examen de ciertos temas del programa con carácter bienal (véanse las resoluciones 1985/34 y 1989/1). | UN | ٤- واتخذت اللجنة الفرعية منذ عام ٥٨٩١ عددا من المقررات بشأن النظر، مرة كل سنتين، في بنود معينة من جدول اﻷعمال )انظر القرارين ٥٨٩١،٤٣ و٩٨٩١/١(. |
3/ Véanse resoluciones 46/221 A y 48/223 A y la decisión 47/456. | UN | )٣( انظر القرارين ٤٦/٢٢١ ألف و ٤٨/٢٢٣ ألف والمقرر ٤٧/٤٥٦. |
4. Desde 1985, la Subcomisión ha aprobado varias decisiones relativas al examen de ciertos temas del programa con carácter bienal (véanse las resoluciones 1985/34 y 1989/1). | UN | ٤- واتخذت اللجنة الفرعية منذ عام ٥٨٩١ عددا من المقررات بشأن النظر، مرة كل سنتين، في بنود معينة من جدول اﻷعمال )انظر القرارين ٥٨٩١/٤٣ و٩٨٩١/١(. |
4. Desde 1985, la Subcomisión ha aprobado varias decisiones relativas al examen de ciertos temas del programa con carácter bienal (véanse las resoluciones 1985/34 y 1989/1). | UN | ٤- واتخذت اللجنة الفرعية منذ عام ٥٨٩١ عددا من المقررات بشأن النظر، مرة كل سنتين، في بنود معينة من جدول اﻷعمال )انظر القرارين ٥٨٩١/٤٣ و٩٨٩١/١(. |
3. Desde 1985, la Subcomisión ha aprobado varias decisiones relativas al examen de ciertos temas del programa con carácter bienal (véanse las resoluciones 1985/34 y 1989/1). | UN | ٣- واتخذت اللجنة الفرعية منذ عام ٥٨٩١ عددا من المقررات بشأن النظر، مرة كل سنتين، في بنود معينة من جدول اﻷعمال )انظر القرارين ٥٨٩١/٤٣ و٩٨٩١/١(. |
3. Desde 1985, la Subcomisión ha aprobado varias decisiones relativas al examen de ciertos temas del programa con carácter bienal (véanse las resoluciones 1985/34 y 1989/1). | UN | 3- واتخذت اللجنة الفرعية منذ عام 1985 عدداً من المقررات بشأن النظر، مرة كل سنتين، في بنود معينة من جدول الأعمال (انظر القرارين 1985/34 و1989/1). |
Estimación del saldo no comprometido correspondiente a 1998 - 1999 que se tuvo en cuenta y se restó de las cifras prorrateadas correspondientes al año 2000 (véanse las resoluciones 54/240 A y B) | UN | الرصيد غير المنفق المقدر عن الفترة 1998-1999 الذي وضع في الاعتبار والذي خُصم من الأنصبة المقررة لعام 2000 (انظر القرارين 54/240 ألف وباء) |
Más: Saldo no comprometido estimado correspondiente a 1999 que se tomó en cuenta y se restó de la asignación para 2000 (véanse las resoluciones 54/239 A y B) | UN | مضافا إليه: الرصيد التقديري غير المثقل لعام 1999 الذي أخذ في الاعتبار والمخصوم من الأنصبة المقررة لعام 2000 (انظر القرارين 54/239 ألف وباء) |
3. Desde 1985, la Subcomisión ha adoptado algunas decisiones en relación con el examen de ciertos temas del programa con carácter bienal (véanse las resoluciones 1985/34 y 1989/1). | UN | 3- واتخذت اللجنة الفرعية منذ عام 1985 عدداً من المقررات بشأن النظر، مرة كل سنتين، في بنود معينة من جدول الأعمال (انظر القرارين 1985/34 و1989/1). |
4. Desde 1985, la Subcomisión ha adoptado algunas decisiones en relación con el examen de ciertos temas del programa con carácter bienal (véanse las resoluciones 1985/34 y 1989/1). | UN | 4- ولقد اتخذت اللجنة الفرعية منذ عام 1985 عدداً من المقررات بشأن النظر، مرة كل سنتين، في بنود معينة من جدول الأعمال (انظر القرارين 1985/34 و1989/1). |
La Asamblea General ha reiterado en varias resoluciones la importancia de que se apliquen las normas más exigentes al seleccionar candidatos para su nombramiento como inspectores (véanse las resoluciones 42/218 y 43/221). | UN | 6 - وكررت الجمعية العامة، في عدد من القرارات، أهمية تطبيق أعلى المعايير في اختيار المرشحين لتعيينهم كمفتشين (انظر القرارين 42/218 و 43/221). |
En resoluciones posteriores, la Asamblea volvió a confirmar esta combinación para dotar de personal a nuevas capacidades de conducta y disciplina sobre el terreno (véanse las resoluciones 62/232 y 62/233). | UN | وفي قرارات لاحقة، أكدت الجمعية العامة مجددا هذا الأساس لدعم قدرات السلوك والانضباط في الميدان (انظر القرارين 62/232 و 62/233). |
Entre otras cosas, la Asamblea pidió que se mejorara la evaluación cualitativa de la ejecución de los programas y que los informes al respecto se ajustaran más a los objetivos, los logros previstos y los indicadores de progreso (véanse las resoluciones 61/235 y 59/275 de la Asamblea General). | UN | وتدعو تلك التوصيات إلى تحسين التقييم النوعي لحالة تنفيذ البرامج وإلى كفالة أن يكون الإبلاغ أكثر اتساقا مع الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز (انظر القرارين 61/235 و 59/275). |
A este respecto, la Comisión recuerda que la Asamblea General proporcionó recientemente recursos para la continuidad de las operaciones y la preparación ante situaciones de emergencia (véanse las resoluciones 64/243 y 64/260). | UN | وفي هذا الصدد، تذكّر اللجنة بأن الجمعية العامة رصدت مؤخرا موارد لأغراض استمرارية تصريف الأعمال فضلا عن التأهب لحالات الطوارئ (انظر القرارين 64/243 و 64/260). |
La Asamblea General ha aprobado sistemáticamente resoluciones en las que declara que la fiscalización internacional de las drogas debe llevarse a cabo de conformidad con la Carta y respetando plenamente los derechos humanos (véanse las resoluciones 62/176 y 63/197). | UN | وما فتئت الجمعية العامة تتخذ قرارات تعلن فيها أن المراقبة الدولية للمخدرات يجب أن تجري وفقاً للميثاق، و " في ظل الاحترام التام لحقوق الإنسان " . (انظر القرارين 62/176 و 63/197). |
En resoluciones posteriores, la Asamblea volvió a confirmar este motivo para dotar de personal a nuevas capacidades de conducta y disciplina sobre el terreno (véanse las resoluciones 62/232 y 62/233). | UN | وأكدت الجمعية العامة مجددا في قرارات لاحقة اتباع هذا النهج في توفير الموظفين لإنشاء قدرات جديدة لمعالجة قضايا السلوك والانضباط في البعثات الميدانية (انظر القرارين 62/232 و 62/233). |
3/ Véanse resoluciones 46/221 A y 48/223 A y decisión 47/456. | UN | )٣( انظر القرارين ٤٦/٢٢١ ألف و ٤٨/٢٢٣ ألف والمقرر ٤٧/٤٥٦. |
3/ Véanse resoluciones 46/221 A y 48/223 A y decisión 47/456. | UN | )٣( انظر القرارين ٤٦/٢٢١ ألف و ٤٨/٢٢٣ ألف والمقرر ٤٧/٤٥٦. |