"انظر المرفق السابع" - Translation from Arabic to Spanish

    • véase el anexo VII
        
    • figura en el anexo VII
        
    • véase anexo VII
        
    • el anexo VII del
        
    167. Para más información, véase el anexo VII. UN 167- للاطلاع على مزيد من المعلومات، انظر المرفق السابع.
    La orden del Presidente debe ser ejecutada (Firmado) Ministro de Finanzas interino 13/8/07 " (véase el anexo VII). UN لا بد من تنفيذ توجيهات الرئيس (توقيع) وزير المالية بالوكالة 13/08/2007 " (انظر المرفق السابع).
    El Comité decidió incluirlo en el presente informe anual (véase el anexo VII) y transmitirlo a la Asamblea General. UN وقررت اللجنة أن تُدرجه في هذا التقرير السنوي (انظر المرفق السابع) وأن تُحيله إلى الجمعية العامة.
    47. La lista de documentos publicados en relación con el tema 2 figura en el anexo VII del presente informe. UN 47- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 2 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع لهذا التقرير.
    176. La lista de los documentos publicados en relación con el tema 5 figura en el anexo VII del presente informe. UN 176- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند 5 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع بهذا التقرير.
    El Comité adoptó medidas respecto de las comunicaciones 5/2005, 6/2005 y 7/2005 (véase anexo VII). UN 653 - بتت اللجنة في البلاغات 5/2005 و 6/2005 و 7/2005 (انظر المرفق السابع).
    El Comité decidió incluirlo en el presente informe anual (véase el anexo VII) y transmitirlo a la Asamblea General. UN وقررت اللجنة أن تُدرجه في هذا التقرير السنوي (انظر المرفق السابع) وأن تُحيله إلى الجمعية العامة.
    – A/AC.247/1998/CRP.7, titulado “Enmiendas propuestas al documento A/AC.247/1998/CRP.4 presentadas por la República de Corea”, con fecha 27 de febrero de 1998 (véase el anexo VII). UN - A/AC.247/1998/CRP.7، المعنونة " تعديلات مقترحة على الوثيقة A/AC.247/1998/CRP.4، مقدمة من جمهورية كوريا، ومؤرخة ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨ " )انظر المرفق السابع(.
    Al 1° de agosto de 1999, el Comité no había examinado aún los informes de 35 Estados partes (véase el anexo VII). UN ٩ - وحتى ١ آب/أغسطس ١٩٩٩، كانت التقارير المقدمة من ٣٥ دولة طرفا لا تزال في انتظار نظر اللجنة فيها )انظر المرفق السابع(.
    Al 1° de agosto de 2000, al Comité todavía le quedaban por examinar informes presentados por 42 Estados partes (véase el anexo VII). UN 10 - وحتى 1 آب/أغسطس 2000، لا زال يتعين على اللجنة النظر في التقارير المقدمة من 42 دولة طرفا (انظر المرفق السابع).
    Se adjunta al dictamen del Comité el voto particular de un miembro (véase el anexo VII). UN وأُرفق رأي شخصي قدمه أحد الأعضاء بآراء اللجنة (انظر المرفق السابع).
    En la misma sesión, los participantes aprobaron por aclamación una resolución en que expresaban su reconocimiento al Gobierno y pueblo de Cuba (véase el anexo VII). UN 23 - وفي الجلسة ذاتها، اتخذ المشاركون قرارا بالتزكية يعربون فيه عن تقديرهم لكوبا، حكومة وشعبا (انظر المرفق السابع).
    26. El Grupo de Trabajo recibió asimismo un documento de sesión presentado por la delegación del Pakistán (A/AC.247/2001/CRP.6) (véase el anexo VII). UN 26 - و تلقى الفريق العامل كذلك ورقة غرفة اجتماع مقدمة من وفد باكستان (A/AC.247/2001/CPR.6) (انظر المرفق السابع).
    Al 12 de agosto de 2002, el Comité había recibido 70 informes de Estados (véase el anexo VII, que contiene una lista de las respuestas de los Estados). UN 103 - استلمت اللجنة، حتى 12 آب/أغسطس 2002، 70 تقريرا من الدول (انظر المرفق السابع للاطلاع على قائمة بردود الدول).
    Sin embargo, la disminución neta se debe en gran parte a una reducción de 77,4 millones de dólares (antes del ajuste) para gastos no periódicos en la sección 3, Asuntos políticos (véase el anexo VII infra). UN ومع ذلك، فإن النقصان الصافي يرجع في معظمه إلى تقليص المخصص للتكاليف غير المتكررة تحت الباب 3، الشؤون السياسية، بمقدار 77.4 مليون دولار (قبل إعادة تقدير التكلفة) (انظر المرفق السابع أدناه).
    Al 12 de agosto de 2002, el Comité había recibido 70 informes de Estados (véase el anexo VII, que contiene una lista de las respuestas de los Estados). UN 103 - استلمت اللجنة، حتى 12 آب/أغسطس 2002، 70 تقريرا من الدول (انظر المرفق السابع للاطلاع على قائمة بردود الدول).
    Así lo han hecho todos salvo los 5 Estados Partes siguientes: Cabo Verde, Guinea Ecuatorial, Guyana, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe (véase el anexo VII). UN وقد قامت بذلك جميعاً ما عدا الدول الأطراف ال5 التالية: الرأس الأخضر، وسان تومي وبرينسيبي، وسانت لوسيا، وغيانا، وغينيا الاستوائية. (انظر المرفق السابع).
    82. La lista de documentos publicados en relación con el tema 4 del programa figura en el anexo VII del presente informe. UN 82- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار البند 4 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع لهذا التقرير.
    132. La lista de documentos publicados en relación con el tema 5 del programa figura en el anexo VII. UN 132- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند 5 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع.
    119. La lista de documentos publicados en relación con el tema 5 del programa figura en el anexo VII del presente informe. UN 119- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند 5 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع في هذا التقرير.
    Decidió que el programa de acción se complete inmediatamente después de su 15º período de sesiones y se incluya en su informe al Consejo Económico y Social (véase anexo VII). UN وقررت إنجاز برنامج العمل فور انتهاء الدورة الخامسة عشرة للجنة وإدراجه في تقرير اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )انظر المرفق السابع(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more