"انك تستطيع" - Translation from Arabic to Spanish

    • que puedes
        
    • que podrías
        
    • que puede
        
    • que puedas
        
    • que podías
        
    • que tú puedes
        
    • que pueden
        
    Resolviste cómo teñirte ese pelo tuyo... como un marica por ti mismo, seguro que puedes resolver... cómo conseguir una prótesis para ese muñón tuyo por ti mismo. Open Subtitles لقد فكرت كيف تصبغ شعر رأسك مثل المخنّثين بنفسك ، و انا واثق كالجحيم انك تستطيع أن تفكر كيف ترممّ هذه الخردة بنفسك
    Va a ser una pérdida de peso chunga. ¿Crees que puedes hacerlo? Open Subtitles انها ستكون فترة إخفاض بغيضة , تعتقد انك تستطيع فعلها؟
    Sí, seguro que puedes... pero no voy a permitir que te vayas del pueblo una vez más... solo no, no sin mí. Open Subtitles نعم انا متأكد من انك تستطيع ولكن لن أسمح لك بترك المدينة للمرة الثانية ,نيكي ليس بمفردك، ليس بدوني
    Mira, creo que podrías darle buen uso a esos finos movimientos tuyos. Open Subtitles انا اعتقد انك تستطيع ان تستعمل موهبتك في اشياء جيده
    Señor, ¿le parece que puede alcanzarme la mostaza? Open Subtitles سيدي احسب انك تستطيع مناولتي بعض الخردل هناك
    ¿Crees que puedas ayudarnos a salir de aquí sin problemas? Open Subtitles هل تعتقد انك تستطيع مساعدتنا للخروج من هنا بدون اي دعوى قضائية
    Dijiste que podías contactar a los otros para que atacaran este lugar. Open Subtitles قلت انك تستطيع ان تتصل بمواقع اخري وتقضي عليها بضربة
    No tienes ni idea de qué coño estás haciendo, ¿crees que puedes... Open Subtitles لا تعرف ما الذي تفعله، تظن .. انك تستطيع ان
    Bueno, estoy segura de que puedes hacer que te de otra oportunidad. Open Subtitles حسنا, أنا متأكده من انك تستطيع جعلها تعطيك فرصة أخرى
    ¡He dicho que puedes decirlo no que lo repitas! Open Subtitles اخبر تك انك تستطيع ان تقولها ليس معناها ان تقولها مره اخرى
    A nadie. Sé que puedes vencernos a todos. Open Subtitles لا احد , انا اعلم انك تستطيع ان تكسبها كلها
    Amigo, esa es mi nena. Es la sangre de mi vida. ¿Seguro que puedes conducirla? Open Subtitles هذه اغلى شيئ عندي هل انت واثق من انك تستطيع قيادتها؟
    ¿Dices que puedes hacer que funcione? Open Subtitles هل تخبرني انك تستطيع ان تجعل الدبابة الحوامة تعمل؟
    ¿Crees que puedes representar una defensa completa? Open Subtitles تعتقد انك تستطيع معرفة الدفاع كله؟
    Sabes que puedes contarme cosas si necesitas hacerlo. Open Subtitles تعلم , انك تستطيع ان تخبرني اشياء اذا كنت تريد
    ¿Crees que puedes venir a mi ciudad y vomitar esa basura? Open Subtitles هل تعتقد انك تستطيع المجىء لمدينتى لتنشر هذة الحماقة؟
    Simplemente soy una camarera intentando servirte una copa, los cuales parece que podrías usar. Open Subtitles أنا مجرد نادله تحاول تقديم الشراب لك والذى يبدو انك تستطيع استخدامه
    ¿Crees que podrías distinguir mis besos de los de Terry? Open Subtitles الآن, هل تعتقد انك تستطيع ان تُفرّق هذه من قبلة تيرى ؟
    Comparado con todo lo demás si piensas en todas las cosas que puede detener. Open Subtitles اذا فكرت في جميع الاشياء انك تستطيع ايقافها
    Confío en que puedas hacerlo, Gary. Open Subtitles انا ؤمن انك تستطيع فعل ذلك يا جاري لماذا ؟
    ¿Creíste que podías entrar en casa de Lagana y golpear al guardia? Open Subtitles كيف تعتقد انك تستطيع ان تذهب الى منزل لاجانا وتضرب حارسه ؟
    Necesita encontrar la forma y creo que tú puedes ayudarle. Open Subtitles انه يجب ان يتوقف عن هذا واعتقد انك تستطيع ان تساعده
    y este no es el sitio para parrilladas se que pueden entenderme Open Subtitles وانت لا يفترض بك ان تشوي اعلم انك تستطيع فهمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more