"انك لست" - Translation from Arabic to Spanish

    • que no eres
        
    • que no estás
        
    • que no te
        
    • que no es
        
    • que usted no
        
    • que tú no eres
        
    • que no seas
        
    • que no eras
        
    • que no estabas
        
    • que eres
        
    • no eres el
        
    • que no estés
        
    Todos creen que eres gran héroe. ¡Pero yo decir que no eres héroe! Open Subtitles الكل يعتقد انك بطلاً كبيراً لكن اقول لك انك لست بطلاً
    Parece que no eres la única que convierte la paja en oro. Open Subtitles يبدو انك لست من تُحولين الحديد للذهب قبل كل شيء
    Porque mi mamá dijo que no eres tan bueno en hacer cosas. Open Subtitles ' لأن امي قالت انك لست جيدا في القيام بالأمور
    Estás segura que no estás celosa que Bartowski haya encontrado un nuevo "pedazo de valor"? Open Subtitles هل انت متأكدة انك لست غيورة برتاوسكى يحث انة جزء من الثروة ؟
    Parece que no estás en posición de negociar después de todo, padawan. Open Subtitles يبدوا انك لست فى مكانة لتتفاوضى بعد الان ايتها المتدربة
    -Creía que no te sentías bien. -Se me quitó lo que tenía. Open Subtitles كنت أعتقد انك لست على ما يرام أنا افضل الان
    Poner a tu amigo en peligro comprueba que no eres como nosotros. Open Subtitles تعريض اصدقائك للخطر يثبت فقط انك لست مثلنا على الاطلاق
    Te agradaría saber que no eres el primero en decir eso. Open Subtitles اعتقد انك ستكون مسرورا بأن تعرف انك لست اول من يقول ذلك
    Un viejo truco. Dispara a uno de los tuyos y demuestra que no eres uno de ellos. Open Subtitles انها خدعة قديمة , إقتل واحد من زملائك لتظهر انك لست واحد منهم
    ¡Tú! Así que no eres del grupo, ¿eh? Open Subtitles والان انت تقول انك لست واحدا منهم اليس كذلك؟
    Que esperas? No te digo siempre que no eres de los de tipo romantico? Open Subtitles ماذا تتوقع انا اقول دائما انك لست من النوع الرومانسى
    Te vigilan unas semanas para asegurarse de que no eres un espía. Open Subtitles يراقبونك كم اسبوع ليتأكدوا انك لست بجاسوس
    ¿O quieres descubrir de la peor manera que no eres más rápido que una bala? Open Subtitles ‫او انك تريد ان تتعلم بالطريقة الصعبة ‫انك لست اسرع من رصاصة؟
    Sueño que no estás aquí y me despierto sobresaltada... y no estás aquí, lo que no me ayuda. Open Subtitles احلم انك لست هناك ثم استيقظ لأبدء مرة آخرى وانت لست هناك لذا..
    Escucha, sé que no estás muy contenta en este momento. Open Subtitles اسمعي انا أعرف انك لست سعيدة للغاية في هذه اللحظة
    Me he dado cuenta de que no estás muy versada en el arte del secretariado pero te contaré un secreto: Open Subtitles انا اعرف انك لست ماهرة جداً في فن السكارتارية
    Sí, porque él piensa que no te gusta, así que está siendo esquivo. Open Subtitles نعم لإنه يعتقد انك لست معجبة به لذلك هو يتصرف بخجل
    Bueno, una nana pretendería que no es así cuando tocas la guitarra. Open Subtitles المربية سوف تتظاهر كما لو انك لست فاشلة على الجيتار
    Tengo miedo de que usted no sea una buena mentirosa, Señorita Milchrest. Open Subtitles اخشى انك لست كاذبة ماهرة يا انسة ميلكرست
    Antes, podría haber dicho que lo estaba haciendo por ti, pero ahora... sé que tú no eres... ellos. Open Subtitles قبلا , كنت اقول بأني افعل كل هذا لأجلك ولكن الآن اني اعرف انك لست
    Solo porque seas una groupie y... y que te hayas acostado con miles de rockeros no significa que no seas una mujer de virtud. Open Subtitles فقط أنك تابعة و وضاجعت الكثير من رجال الروك لا يعني انك لست امرأة ذات فضيلة
    ¿Recuerdas todas las veces que te dije que no eras mi tipo? Open Subtitles أتذكر كل المرات التي أخبرتك انك لست نوعي المفضل ؟
    Estoy confundido. Pensé que no estabas interesada en mí. Open Subtitles حسنا أنا مضطرب لقد ظننت انك لست مهتمه بي
    En cierto modo me alegro de que no estés en América todo esta racionado, como el gas o la carne. Open Subtitles "بطريقة ما ان سعيد ه انك لست بأمريكا حيث كل شىء قلة كميته مثل الجاز واللحم "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more