Mira, Dan, sé que queremos que Jenny venga para el aniversario pero la semana pasada peleó y casi pierde todo lo que aprendió. | Open Subtitles | انظر, دان, اعلم اننا نريد لجيني ان تاتي بالذكرى السنويه, ولكن حاربت الاسبوع المااضي وكادت ان تخسر كل شيئ تعلمته. |
Es hora de unirnos y decir, que queremos al gobierno fuera de nuestros baños. | Open Subtitles | جا الوقت ان نكون مع بعض ونقول اننا نريد الحكومه خارج حمماتنا |
Y la industria cinematográfica piensa que queremos ver tetas en cualquier escena para estar satisfechos | Open Subtitles | و صناع الافلام يعتقدون اننا نريد رؤية الاثداء في كل مشهد لنرضي انفسنا |
Por eso comprenderán que necesitamos comprobar antes de decidir si vamos a ayudar o no. | Open Subtitles | لذا عليك ان تفهم اننا نريد التأكد قبل ان نقرر مساعدتك ام لا |
Perdone, mayor, Deirdre dice que necesitamos más ginebra. | Open Subtitles | معذرة ايها الرائد اننا نريد بعض مشورب الجن من القبو |
Dijeron: ¿Sabes qué? Esto es tan bueno que queremos un libro de malvaviscos para los niños. | TED | هل تعلمون؟ هذا جيد جدا بحيث اننا نريد كتاب الحلوى للأطفال |
Con decir que queremos confeccionar una lista rusa, nos llueve el dinero. | Open Subtitles | على ذكر النقود يا اولاد , اعتقد اننا نريد عمل قائمه روسيه وهم يلقون بالنقود الينا |
Pues lo único que tengo que decir es que queremos que nos escuchen. | Open Subtitles | حسنا , كل ماريد قولة اننا نريد فرصة ليسمعنا أحد |
papa, la cosa es que queremos mantener esto reducido.. | Open Subtitles | ابي اننا نريد ان نجعلها محدودة انه من الافضل سرقة بنك على ان لا تدعي احد الي الكنيسة |
Cuando regrese, le diré que queremos nuestro dinero, o llamaremos a la policía. | Open Subtitles | عندما يعود ، سنقول له اننا نريد مالنا او اننا سنبلغ الشرطه |
La resistencia acabará cuando la gente comprenda que queremos lo mejor. | Open Subtitles | المقاومة ستنتهي بمجرد فهم الناس اننا نريد الافضل لهم |
Dices todo lo que crees que queremos oír para que te demos otra oportunidad. | Open Subtitles | وتخبرنا بكل شيئ وتعتقد اننا نريد سماعه هل تريدنا ان نعطيك فرصة اخرى؟ |
Si, creo que queremos ver lo bueno en la gente que amamos. | Open Subtitles | نعم , اعتقد اننا نريد ان نرى الشيء الجيد في من نُحِب |
No, cree que queremos un poco del caso agravios que encontró, una clienta llamada Althea Sanderson. | Open Subtitles | لا ، انه يعتقد اننا نريد جزء من قضية وجدها تحت اسم ألثيا ساندرسن |
Paseaba. Hijo, sabes que necesitamos una respuesta mejor que esa. | Open Subtitles | بنى, انت تعلم اننا نريد اجابة افضل على هذا |
Creo que necesitamos estar seguros que Dan no tiene nada que ver con la desaparición de Mandy. | Open Subtitles | اعتقد اننا نريد ان نتأكد من ان دان ليس متورطاً في اختفاء ماندي |
Diles que necesitamos registrar toda la base. | Open Subtitles | اخبرهم اننا نريد ان نبحث فى القاعدة كلها |
Creo que necesitamos definir nuestra cultura empresarial. | Open Subtitles | أعتقد اننا نريد توضيع الثقافة التي تعمل بها شركتنا |
no estamos seguros de que queramos invertir dinero. | Open Subtitles | ولسنا متأكدين اننا نريد ان نضع فيها المال |
Sólo lléveme a la seccional. ¿Sabía que queríamos interrogarla? | Open Subtitles | فهمت, هل السيدة فيلوك كانت تعلم اننا نريد استجوابها ؟ |