Hizo darme cuenta que no soy sólo una mujer con pechos enormes. | Open Subtitles | لقد جعلني اشعر انني لست مجرد امرأة مع ثديين كبيرين |
Mira, sé que no soy la persona con la que quieres actualmente. | Open Subtitles | اعلم انني لست الشخص الذي ترغب بالحديث اليه هذه الايام |
NA: Bueno, en primer lugar les advierto que no soy la típica joven yemení. | TED | نادية السقاف : حسناً .. دعوني اولا احذركم انني لست الفتاة اليمنية التقليدية |
Le dije que no estoy preparado para esa clase de compromiso... así que nos estamos tomando un tiempo. | Open Subtitles | اخبرته انني لست جاهز لمثل هذا النوع من العلاقات انت تعلم, نحن نأخذ استراحة صغيرة |
Te dije que estaba jodido. Te dije que no era bueno en esto... | Open Subtitles | اخبرتك انني شخص فاشل قلت لك انني لست جيداً في هذا |
Y aunque Yo no soy un medico real, llegue a interpretar uno en la TV. | Open Subtitles | و على الرغم من انني لست طبيب حقيقي، حصلت الفرصة لأكون على التلفاز. |
Sus amigos lo traerán mañana por la noche... para probarle que no soy... un vampiro. | Open Subtitles | سيحضره اصدقاءه غدا ليلا ليثبتوا له انني لست مصاص للدماء |
Y sé que no soy tu verdadera madre, Richard pero me gustaría que dijera "Y madre de Richard." | Open Subtitles | وانا اعلم انني لست امك يا ريتشارد ولكنني اريد ان اكون |
Se llevarán un disgusto cuando averigüen que no soy gay. | Open Subtitles | اعني ،سوف يحبطون عندما يعرفون انني لست شاذا لكن واو |
Alicia, sabes, la verdad es que no soy perfecta quiero decir, lo que viste fue una pequeña parte de mi vida justo antes que ustedes lleguen, estaba con una remera andrajosa hice el dobladillo del vestido de mi hija con una abrochadora | Open Subtitles | الحقيقة انني لست كاملة اقصد ما رأيته كان قسم صغير من حياتي |
¿Qué sentido tiene estudiar cuando sé que no soy lo suficientemente lista? | Open Subtitles | ما الهدف من الدراسه عندما اعلم انني لست ذكية بما فيه الكفايه؟ |
Okay. Solo quiero que sepan todos que no soy un pirata gay. | Open Subtitles | حسناً انا اردت القول للجميع هنا ليعلموا انني لست قرصان شاذ |
Y hay más, si ella estuviera de pie, notarías que no tiene linea de ropa interior lo que me daría 5 segundos extra antes de que ella se de cuenta que no soy la solución a sus problemas. | Open Subtitles | لو كانت تقف ستلاحظ مما يعطيني خمس ثواني لكي اتغلغل بها بدون ان تعرف انني لست الحل لمشاكلها |
Cuando el barco esté a unas millas, descubrirá que no estoy a bordo. | Open Subtitles | عندما يبحر القارب ل10 اميال، ستدرك انني لست موجودا عليه |
¿Cómo se supone que te diga que no estoy listo para ser padre? | Open Subtitles | كيف يفترض بي إخبارك؟ انني لست مستعداً لانجاب طفل فيما تحمست للامر كثيراً؟ |
La peor parte de todo esto, es que no estoy seguro si eso es malo. | Open Subtitles | اسوا شي منه انني لست ماكد اذا كان هذا شي سي |
Como tengo el turno de la noche supon- go que pensó que no era uno de ellos. | Open Subtitles | منذ ان اخذت وردية الليل اكتشف انني لست واحداً منهم |
Quiero decir, Yo no soy de los que presumen, pero, igual, fui muy valiente. | Open Subtitles | لقاء بطولتك اعني انني لست من يحب التفاخر |
Quiero que sepas que no me desaparezco por flojo. | Open Subtitles | أردتك انت تعلمي انني لست افسد الامور بكوني أتهرب منها |
Espero que no sea demasiado tarde para hablar del futuro de la mejor ciudad de América. | Open Subtitles | ارجو انني لست متأخرا جداً عن الحديث عن أعظم مدينة في أمريكا |
Oye, esperad, ¿os dais cuenta de que estoy sentado aquí... y estáis hablando de mí como si no estuviera? | Open Subtitles | انتظروا دقيقة .. الا ترون اني اجلس هنا كلكم تتحدثون عني كما لو انني لست موجودا |
Supongo que no tengo que decirlo, Lois... pero esto es peligroso. | Open Subtitles | اعتقد انني لست بحاجة إلى أن أضح هذه النقطة لك، لويس. لكن هذا خطر. |
Pero luego comprendí que a pesar de no ser alcohólico era como un alcohólico por el sexo. | Open Subtitles | ولكن فجأة تبادر الى ذهني ان فكرة انني لست مدمن كحول كنت مثل مدمن الكحول بالنسبة للجنس |
Pero él es muy valorado, un hombre misterioso... que no estaba segura si alguna vez iba a logar conocerlo. | Open Subtitles | لكنه مثل الشخص ذو الثمن العالي رجل من الغموض انني لست متأكده ما اذا كنت سوف احصل على مقابلته |