No cambia el hecho de que Todavía está saliendo con Kevin Carpenter. | Open Subtitles | لا يغير من حقيقة انها لا تزال تعود كيفين كاربنتر. |
El Rey le dio tierras para construir una cabaña, un pequeño bosque de bambú, Todavía está aquí. | Open Subtitles | أعطاه الملك بعض الأراضي لبناء كوخ، بستان خيرزان، انها لا تزال هنا. |
Aún está bajando. Ritmo cardíaco es de 60. | Open Subtitles | انها لا تزال في انخفاض معدل ضربات القلب هو 60 |
Oh, creo que Aún está vistiéndose. | Open Subtitles | آه ، اعتقد انها لا تزال في تلبس |
Sigue siendo un parque infantil, y un parque infantil es un corralito a Adán. | Open Subtitles | انها لا تزال روضة للأطفال ، وروضة للأطفال في روضة للأطفال في لآدم |
Todavía es tu caso, Frank, pero ahora es también una demanda colectiva. | Open Subtitles | انها لا تزال قضيتك يا فرانك لكنه الان دعوى كبيره |
- Aún es la misma vieja canción. | Open Subtitles | انها لا تزال نفس الأغنية القديمة. |
Um, creo yo, en este punto, ella Todavía está volando misiones para Goldfinger. | Open Subtitles | أم أنا أؤمن في هذه المرحلة انها لا تزال تحلق بالمهمات إلى الأصبع الذهبي |
- Dios mío, ¡todavía está vivo! | Open Subtitles | - - يا إلهي ، انها لا تزال على قيد الحياة! |
Todavía está examinando ese homicidio clasificado. | Open Subtitles | انها لا تزال تبحث في هذا القتل السرية. |
Aún está allá afuera, así que Todavía está pasando. | Open Subtitles | انها لا تزال هناك، لذلك انه مازال يحدث |
Sé que Aún está conmigo de alguna forma. | Open Subtitles | اعرف انها لا تزال معي بطريقة ما |
¿Cree que Aún está con vida? | Open Subtitles | هل تعتقد انها لا تزال على قيد الحياة ؟ |
Si, creo que Aún está procesandolo. | Open Subtitles | نعم . اعتقد انها لا تزال تعالج ذلك |
Me pregunto si Aún está afuera. | Open Subtitles | - أنا أتساءل عما إذا كانت انها لا تزال فاقده. - |
Con permiso, tecnicamente, Sigue siendo mi coro. | Open Subtitles | اه، إسمح لي، من الناحية الفنية، انها لا تزال فرقتي. |
Sigue siendo un problema bastante grande, es decir, ¿dejar el colegio, trasladarte aquí? | Open Subtitles | انها لا تزال مشكلة كبيرة جدا ، يعني الانقطاع عن المدرسة ، والانتقال الى هنا ؟ 382 00: 32: |
Todavía es una torpe oveja... y ningún salón de belleza puede ocultarlo. | Open Subtitles | وقالت انها لا تزال الأغنام الخرقاء وليس الجمال لا يمكن إخفاؤه. |
Aún es el mayor desierto de la Tierra y por eso que es importante. | Open Subtitles | انها لا تزال أكبر برية على الأرض و لذلك هي مهمّة. |
ella aún me ama, por lo que debe estar haciendo algo bien. | Open Subtitles | انها لا تزال تحبني، لذلك يجب أن اقوم بشيء صحيح؟ |
También tendremos que encargarnos de ellos, mientras aún esté oscuro. | Open Subtitles | نحن ستعمل لديك للتعامل معها، أيضا، حين انها لا تزال مظلمة. |
Por supuesto que Ella todavía puede estar abriendo ésta. | Open Subtitles | بالطبع، انها لا تزال قادرة على التعامل مع هذا |