"انها لم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ella no
        
    • No ha
        
    • Ella nunca
        
    • No se
        
    • no es
        
    • no está
        
    • ¿ Ella
        
    • que nunca
        
    • No lo
        
    • No fue
        
    • Ni siquiera
        
    • que no
        
    Bueno, Ella no estaba exactamente pidiendolo... cuando te dejó hace seis meses. Open Subtitles انها لم تغلق فمها بالفعل. حينما تركتك منذ ستة أشهر
    Bueno, Ella no hizo eso, pero ella se entrometió en tu gran momento, ¿verdad? Open Subtitles انها لم تفعل ذلك لكنها مارست الخداع لتستولي على لحظتك الهامة.. صحيح؟
    Yo tuve una buena idea Ella no estaba solo para pescar salmon Open Subtitles عرفت انها لم تكن تريد ان تصطاد سمك سالمون فقط
    Ella no ha hablado sobre ningún otro chico desde séptimo curso, y créeme, es cansino cuánto te quiere Open Subtitles انها لم تتكلم عن شاب اخر منذ الصف السابع وصدقني انه ممل كم هي تحبك
    Su vecina dijo Ella nunca había oído el portazo pantalla después del disparo. Open Subtitles قالت جارتك انها لم تسمع صيحة اغلاق الباب بعد اطلاق النيران
    Y para que conste No se escapó de Barry porque tuviera sífilis. Open Subtitles وفقط للعلم انها لم تهرب من بارى لانها مريضه بالزهرى
    Es raro, porque no es una lesión con objeto contundente en el sentido más estricto de la palabra. Open Subtitles الان , ذلك كان غريباً بسبب انها لم تكن كدمة قوية متبلدة بأدق معنى الكلمة
    Ella no quería que la viera porque tenía miedo de que la viera débil. Open Subtitles انها لم ترد ان تدعني أراها لانها كانت خائفة ان أظنها ضعيفة
    A Ella no le importaban esos test, eran un nuevo reto nada más. Open Subtitles انها لم تمانع فى اجراء هذه الأختبارات, لقد اعتبرتها تحدّيا آخر لها
    -¿ella No se movió para nada? -Exactamente. Open Subtitles انها لم تتحرك طوال الليل بالضبط
    Ella no lo dijo, pero me dio la impresión que involucraba mucho dinero. Open Subtitles انها لم تذكرها لى, ولكن اعطنى انطباعا بأنها ستجنى من ورائها مبلغا كبيرا
    Ella no está negando que estaba allí. Open Subtitles 30. انها لم تُنكر وجودها هناك.
    Ella no sabía que lo tenía guardado, ¿verdad? Open Subtitles انها لم تكن تعلم انه فى جيبها اليس كذلك ؟
    Se trata de un dilema sobre el cual la Relatora Especial No ha recibido ni esperado respuesta. UN وهذه معضلة لم تتلق المقررة الخاصة أي رد عليها، بل انها لم تتوقع الحصول على رد عليها.
    ¿Y en todo este tiempo No ha hecho más que disculparse? Open Subtitles هل تعني كل هذا الوقت انها لم تفعل شيئا سوى الأعتذر؟
    Y Ella nunca perdió la chispa que me atrajo en primer lugar. Open Subtitles انها لم تفقد البريق الذي جذبني إليها في االمكان الأول
    Tu tampoco pudiste hacerla feliz, sino No se hubiera hecho esto a ella misma. Open Subtitles اما انك لم تجعلها سعيدة أو انها لم تكن لتفعل ذلك بنفسها
    Resulta que hizo un acuerdo de bienes raíces que alegan que no es legal. Open Subtitles اتضح انه كان متورط في صفقة عقارات ويقولون انها لم تكن ناجحة
    Deja en paz a la chica nueva. Aún no está amansada. Entrad, chicos. Open Subtitles ابتعدو عن الفتاة الجديدة انها لم تفصل بعد, ادخلو يا اولاد
    El problema de Judith es que nunca aceptó que volviera a casarme. Open Subtitles الأمر بالنسبة لجوديث انها لم تتعود بعد على زواجى الثانى
    También dijo que hacía un mes que no la usaba. Digo, No lo tendría en la nariz después de un mes, ¿verdad, Ducky? Open Subtitles وأيضـا قـالت انها لم يسـتخدمه لمدة شـهر أقصـد أنها لا يمكن أن تبقى على أنفه لمدة شـهر أليس كذلك داكي
    No estoy muy seguro, Bill. Para mi eso No fue un penal. Open Subtitles لست متأكدا بيل لكنني اعتقد انها لم تكن ضربة جزاء
    Quiero decir, ¿no te parece un poco raro que Ni siquiera la mencionara? Open Subtitles اعني,هل تجدين انه غريب انها لم تذكرها لنا ابد من قبل,
    Así que pasé tiempo con Vivian y vi que no hallaba alegría en limpiar baños. TED لذلك امضيت الوقت مع فيفيان ورأيت انها لم تجد بهجة في تنظيف المراحيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more