"انها ليست حتى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ni siquiera es
        
    Sí, Ni siquiera es una buena foto, no? Open Subtitles نعم، انها ليست حتى شبيهه جيدة، أليس كذلك؟
    Ella Ni siquiera es mi tipo, ella es toda la piel y los huesos. Open Subtitles انها ليست حتى نوع بلدي، انها كل الجلد والعظام.
    Ni siquiera es el papel protagonista. Open Subtitles انها ليست حتى بطولة الدور.
    Ya Ni siquiera es cosa de suerte. Open Subtitles انها ليست حتى عن الحظ في هذه المرحلة
    Ni siquiera es sobre ella Es que no parece lo mismo. Open Subtitles انها ليست حتى لها. أعتقد أنه لم يعد "كما كان من قبل.
    Ni siquiera es eso. Open Subtitles - لا , انها ليست. انها ليست حتى.
    Ni siquiera es original. Open Subtitles انها ليست حتى الاصلية
    Ni siquiera es mediodía. Open Subtitles انها ليست حتى وقت الغداء
    - Ni siquiera es macho. Open Subtitles - يا إلهي - انها ليست حتى ذكراً
    Ni siquiera es mayor. Open Subtitles انها ليست حتى كبيرة لكي تقود.
    Ni siquiera es una mierda. Open Subtitles انها ليست حتى هراء.
    Ni siquiera es homicidio. Open Subtitles انها ليست حتى القتل
    Ni siquiera es una foto de mi rostro. Open Subtitles . انها ليست حتى صوره لوجهي
    Eso Ni siquiera es un idioma real. Open Subtitles انها ليست حتى لغة حقيقية
    Ni siquiera es un Chateau D'yquem 94. Open Subtitles انها ليست حتى ('94 تشاتيو ديكويم)
    Ni siquiera es tema de conversación para una despedida de soltero. Open Subtitles ! انها ليست حتى لحفلة عزوبية
    ¡Él Ni siquiera es tu padre! Open Subtitles انها ليست حتى والدك!
    Según Nick, Ni siquiera es Wesen. Open Subtitles (انها ليست حتى (فاسين وفقا لنيك.
    Ni siquiera es nuestra casa. Open Subtitles انها ليست حتى وطننا!
    Ni siquiera es Isabel. Open Subtitles .(انها ليست حتى (إيزابيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more