| ¡Arriba, Arriba, Arriba, Arriba arriba, Arriba, Arriba! | Open Subtitles | انهض, انهض, انهض, انهض, انهض, انهض, انهض |
| Bueno, levántate. Muy bien, todos! Guantes en las manos Arriba. | Open Subtitles | حسناً، انهض حسناً، ارتدوا اقفازات و ارفعوا أيديكم |
| ¿Por qué haces esto? Levanta, cobarde. | Open Subtitles | هل أنتِ بمفردك ؟ لماذا تفعل هذا ؟ انهض أيها جبان |
| Levanta ese triste culo y baja con nosotros. | Open Subtitles | الآن انهض من على مؤخرتك وانزل الى الطابق السفلي معنا |
| "¡Togusa! Si sigues vivo, levántate y arresta a los de la basura." | Open Subtitles | توجوسا اذا ما زلت حياً انهض واعتقل اولئك رجال القمامه |
| Vamos, campeón. Despierta. | Open Subtitles | جاك ، جاك ، انهض أيها البطل هيا |
| De pie, muchachos. A la sala de interrogación rápido. ¡Muévanse! | Open Subtitles | انهض على قدميك يا شاب إلى غرفة تلقى المعلومات بسرعة , تحرك |
| ¿Quieres saber cómo se siente ser apuñalado, puto? Vamos. | Open Subtitles | أتريد أن تجرب كيف هو الطعن أيها الداعر, انهض |
| Levántese, Sr. Morrison. No hagamos más estupideces. | Open Subtitles | انهض سيد موريسون لا تجعلنا نرتكب المزيد من تلك الحماقة |
| Arriba. Le echaré un vistazo. No es tan difícil. | Open Subtitles | انهض, سألقى نظرة الأمر ليس بتلك الصعوبة |
| Arriba. Qué buen chico. | Open Subtitles | انهض , انهض , انهض , أنت صبى جيد |
| Es tu última oportunidad, Vamos, Arriba. | Open Subtitles | هيا, كفى نوماً, انهض انهض |
| Oppa, Levanta. Tenemos que reservar el salón y mirar vestidos... | Open Subtitles | اوبا انهض نحتاج لايجاد قاعه زفاف و تجهيز فستان الزفاف .. |
| Levanta el culo y ve a mostrar a esa puta gente quién eres. | Open Subtitles | و الآن انهض من هنا و أر ِ هؤلاء الناس من تكون |
| Eso te da Vitajex, que te Levanta y te hace andar. | Open Subtitles | لهذا السبب ، يعطيك " فايتاجيكس" خاصية ، انهض و انطلق |
| Levántate, mocoso. Vuelve a tu nido de ratas. | Open Subtitles | انهض أيّها المزعج وعُد إلى وكرك بدون أن تعرج |
| Ven, levántate, no te quedes ahí. Déjenos hacer algo al respeto. | Open Subtitles | و الان انهض لا ترقد مكانك و لنفعل شيئا حيال هذا |
| Despierta, Bart. Levántate y brilla, pequeño muchacho. | Open Subtitles | استيقظ، انهض وافِق أيها الصغير |
| ¡Hey, Vamos, Despierta, tenemos que irnos! | Open Subtitles | هيا انهض .. ابقي معي.. يجب ان نذهب |
| En pie, general. Va a detener ese tren. | Open Subtitles | انهض أيها الجنرال سوق توقف هذا القطار |
| ¡Vamos, Vamos! | Open Subtitles | حسناً, حسناً. هيا هيا لنستلقي, انهض انهض |
| Gente Levántese! , liberemos la tormenta ! | Open Subtitles | انهض ايها الشعب ودع الاعصار يضرب |
| - CID. Párate. | Open Subtitles | نحن من وكالة المخابرات المكزية انهض علي قدميك |
| Decir sus pecados son perdonados o decir Levantate y camina . | Open Subtitles | أن تقول أن خطاياه قد غُفرت .. أو تقول انهض , وامشٍ |
| Ni siquiera puedo pensar en una razón para levantarme a la mañana. | Open Subtitles | لا استطيع ان افكر في شيء يجعلني انهض من السرير |