Chicos, Están intentando abrir la trampilla. ¿Eso es para nosotros o para ellos? | Open Subtitles | يارفاق,انهم يحاولون فتح الباب السري هل يقومون بفتحه لهم ام لنا؟ |
Están intentando seguir su paradero actual ver si alguno de ellos está aún en el país. | Open Subtitles | انهم يحاولون تعقب أماكنهما الآن , نرى ما اذا كان أي منهم في هذا البلد. |
Si, de hecho, Están intentando comunicarnos algo. | Open Subtitles | إذا ، في الواقع ، انهم يحاولون إخبارنا بشئ ما |
Y en otros lugares, como Maryland, Están tratando de descubrir cuál es el antecesor inicial. | TED | وفي أماكن أخرى، مثل ولاية ماريلاند، انهم يحاولون معرفة ما هو سلف البدائيات. |
- Están tratando de salir. - A lo mejor no son ellos. | Open Subtitles | ـ انهم يحاولون الخروج ـ ريما قد لا يكونون هم |
Ellos Tratan de ocultarse de la capacidad del gobierno para aislar e interceptar sus acciones, por eso tenemos que movernos en ese mismo espacio. | TED | انهم يحاولون الاختباء من مقدره الحكومه على عزلهم و منع نشاطهم , لذا علينا السباحه كلنا في نفس المحيط. |
Intentan sacar todos los metales valiosos de esos componentes. | TED | انهم يحاولون الحصول على جميع المعادن القيمة من تلك المكونات. |
- Es obvio que intentan matarnos. - Tal vez, pero tal vez no. | Open Subtitles | من الواضح انهم يحاولون قتلنا - ربما، ولكن ربما لا - |
Están intentando encontrar una manera de asaltar el hotel sin que los terroristas se den cuenta. | Open Subtitles | انهم يحاولون ايجاد طريقة لدخول الفندق بدون ان يلاحظ الارهابين |
Sí, Están intentando mantener la gripe fuera de aquí. | Open Subtitles | نعم , انهم يحاولون إبعاد عدوي الأنفلونزا عن البلدة |
Están intentando averiguarlo, pero es una posibilidad. | Open Subtitles | انهم يحاولون اكتشاف هذا؟ ولكنه احتمال |
Están intentando meterse con el tipo del coche accidentado. | Open Subtitles | انهم يحاولون العبث مع الشخص الذى يخص حادثة السيارة |
Están intentando, pero nada aún. | Open Subtitles | . انهم يحاولون , ولكن الي الأن لم يتوصلوا الي شئ |
Bueno, la publicidad funciona porque los anunciantes inteligentes, al menos, Están intentando vincular el consumo de su producto a un mensaje que sugiere que sus necesidades serán satisfechas consumiendo esta cosa. | Open Subtitles | حسنا، الإعلان يعمل ل المعلنين الذكية على الأقل انهم يحاولون الربط بين استهلاك منتجاتها |
Están intentando saber cuán grave es, pero es serio. | Open Subtitles | انهم يحاولون أن يعرفوا مدى سوئها لكنها خطيرة |
Están tratando de mantener su Inteligencia en orden ahora mismo, y nosotros mientras tanto ¡Estamos matando dos niños más! | Open Subtitles | انهم يحاولون الحصول على معلومات صريحة من الان ونحن في الوقت نفسه نقتل المزيد من الاطفال |
Están tratando de multiplicar, creo. | TED | انهم يحاولون القيام بعمليّة ضرب، أعتقد ذلك. |
Está nervioso. Están tratando de definir qué es lo que no queda claro sobre él. | Open Subtitles | انه يشعر بالعصبية انهم يحاولون ان يضغطوا عليه |
Dijo que el cuerpo fue abandonado en un centro médico y que Están tratando de identificarlo. | Open Subtitles | قال أن الجثة اُلقيت عند الخدمات الصحية انهم يحاولون معرفة هويتها |
Tratan de poner en orden el caos. | TED | انهم يحاولون اعادة النظام الى الفوضى. |
Tratan de detener este virus antes de que se propague. | Open Subtitles | انهم يحاولون فقط إيقاف الفيروس قبل إطلاقه |
Intentan arrancarse las erupciones de la piel... se muerden las manos... se arañan hasta hacerse sangre... chillando en su agonía. | Open Subtitles | انهم يحاولون الفرار من خلال تلك الشقوق يعضون أيديهم يخدشون عروقهم |
- Y yo creo que intentan decirnos algo. - ¿Cómo qué? | Open Subtitles | اعتقد انهم يحاولون قول شيىء لنا مثل ماذا ؟ |
Ellos intentan dominar las fuerzas extremas de la naturaleza y hacer que un elemento se transforme en uno totalmente nuevo. | Open Subtitles | انهم يحاولون تسخير القوى المتمردة للطبيعة وجعل عنصر فيها يتغير ويتحول الى عنصر جديد بالكامل |
¡Tate, estan tratando de matarnos a mi y a mi mamá! | Open Subtitles | (انهم يحاولون قتلي انا وامي يا (تيت |