"انهم يعتقدون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Creen que
        
    • Ellos piensan que
        
    • Ellos creen
        
    • que creen
        
    • pensaban que
        
    Creen que 'Hive' ha infectado a alguno de nosotros mientras estábamos en la base. Open Subtitles انهم يعتقدون ان احد منا اصاب بعدوى من هايف فى مهمة الانقاذ
    ¿Crees que las personas que trabajan para Dwight saben que es un Wesen, o realmente Creen que es poseído por el diablo? Open Subtitles اذن اتعتقد ان الناس الذين يعملوت لدويت يعرفون انه فيسن او انهم يعتقدون حقا انه مستحوذ من الشيطان ايضا؟
    Creen que soy el responsable de esos robos, ¿verdad? Open Subtitles انهم يعتقدون انى مسئول عن هذه السرقات , أليس كذلك ؟
    Ellos piensan que va a llegar a gustarles la fotografía que eligieron un poco más que la que dejaron atrás, TED انهم يعتقدون انه يمكن لاحقا ان يُعجبوا بالصورة التي اختاروا اكثر من تلك التي قرروا التخلي عنها
    Ellos piensan que es tan loco como para anotar Masha, Salinger y sordo. Open Subtitles انهم يعتقدون انه مجنون بما يكفي ليكون قاتل ماشا, سالينغر ودوف
    Ellos Creen que el poder de la vida eterna esta en los organos de los muertos. Open Subtitles انهم يعتقدون قوة الحياة الأبدية وقد وجدت في الأعضاء الداخلية من بين الأموات.
    Sí, y ahora que Creen que eres su amiga es el momento exacto para vengarte. Open Subtitles صحيح ،وبما انهم يعتقدون انك صديقتهم فهوالوقت المناسب للتنتقمي منهم
    Creen que su trabajo es tan seguro como el de cualquiera, porque todos son profesionales perfeccionados en su profesion. Open Subtitles انهم يعتقدون ظائفهم آمنة مثل أي شخص آخر لأنها كلها الفنيين المدربين بعناية.
    Creen que hacemos el amor constantemente. Open Subtitles اكنت تعرفين انهم يعتقدون اننا نمارس الحب طول الوقت؟
    Creen que alguien entró en su habitación y cambió su somnífero por veneno. Open Subtitles انهم يعتقدون أن احداً ما دخل إلى غرفتها و وضع السم بدل المنوم
    Creen que si los hombres recuperan el control, las guerras se reanudarán, y los hijos serán muertos. Open Subtitles انهم يعتقدون أنه لو استعاد الرجال السيطرة و السلطة فسوف تستمر الحروب و سيقتل الأطفال
    Creen que está allí. Es uno de esos paracaidistas perdidos. Open Subtitles انهم يعتقدون أنه أحد الذين فقدوا فى الأسقاط الجوى الفاشل
    Creen que estarán a salvo con nosotros. Open Subtitles انهم يعتقدون انهم سيكونون بمأمن معنا
    Creen que tuvo algo que ver con Syed Ali. Open Subtitles انهم يعتقدون ان لديه امور تجرى مع سيد علي
    Ellos piensan que los bárbaros e incivilizados nativos como ustedes pueden ser transformados. Open Subtitles انهم يعتقدون ان غير متمدنين مثلكم ممكن ان يتغيروا
    Ellos piensan que tu trabajo es un frente para vender identificaciones. Open Subtitles انهم يعتقدون انك تعمل كواجهه لبيع الهويات المسروقة
    Ellos piensan que nos están dando una identidad pero son .. Open Subtitles انهم يعتقدون انهم يعطون لنا هوية لكنهم ..
    Ellos creen sinceramente que los muertos que preservan algun día vivirán de nuevo. Open Subtitles انهم يعتقدون بصدق القتلى هم الحفاظ على ستتم اعادته الى الحياة في وقت لاحق في الوقت المناسب.
    Ellos Creen que la están reteniendo contra su voluntad y ruegan que vuelva a salvo. Open Subtitles ‫انهم يعتقدون أنها حُبست ‫ضد إرادتها ‫وينشدون عودتها سالمة
    La verdad es, que Creen que has perdido por completo el enfoque para la misión de un Marshall. Open Subtitles الحقيقة ، انهم يعتقدون انكي صرفتي النظر عن مهمة مارشال
    Para ser honestos, pensaban que eras egoísta. Open Subtitles لأكون صادقة، انهم يعتقدون انك أناني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more