"انه شيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • Es algo
        
    • que es
        
    • cosa es
        
    • Es una cosa
        
    • algo que
        
    • Es muy
        
    • era algo
        
    Y cuando miramos este tipo de puentes no podemos dejar de sentir que Es algo hermoso que se ha quebrado. TED و بعد ذلك نظرنا في هذه الأنواع من الجسور ولم تمنعنا من الشعور انه شيء جميل ينكسر.
    Bueno, si, claro que si, pero en este caso Es algo mas personal. Open Subtitles حسنا، نعم، بالطبع، ولكن في هذه الحالة انه شيء أكثر شخصية.
    Es algo que usamos para ver si eres candidata potencial para el programa. Open Subtitles انه شيء اعتدنا على رؤيته أذا كنتي من المحتمل مرشحه للبرنامج
    Mira, una cosa es hablar de esto, pero alguien que está aquí va a verme desnuda, y no sé cómo será la iluminación. Open Subtitles حسنا , اسمعي .. انه شيء واحد نتحدث عنه , شخص هنا سوف يراني عارية , وانا لا اعلم كيف ستكون الاضاءة عندما يراني
    Es una cosa impresionante, es un coche muy bueno, la verdad. Open Subtitles انه شيء رائع يبحث. انها سيارة رائعة , في الواقع.
    Y Es algo realmente maravilloso que aquí nadie haya tenido que pensar en ella, porque eso significa que la damos por hecho. TED في الواقع، انه شيء رائع أن لا أحد يعيره أي اهتمام في هذه الاونة لأننا نأخذ به كمسلمة
    Es algo dificil: es un mercado muy fragmentado y la población que consume sin ingresos. TED انه شيء صعب: انه سوق تجاري مقسم جداً ومستهلكين لا دخل لديهم.
    Pensar en viajar al espacio Es algo fascinante. TED اذا فكرت يوماً بالذهاب للفضاء، انه شيء رائع.
    Es de código abierto. Es algo que todo el mundo que está involucrado desarrolla y pasa a medida que trabaja con ello. TED انه مفتوح المصدر. انه شيء يكون جميع من هم مشاركون فيه يتطورون وينمون كلما عملوا به.
    Es algo ridículo. Absolutamente ridículo. TED انه شيء مثير للسخرية. انه أمر مثير للسخرية تماما.
    Díganles que todo está bien, no, Es algo bueno con lo que los progresistas estarían de acuerdo TED اخبرهم بان ذلك مقبول لا . انه شيء حسن بأن التقدميين سيوافقون.
    Y Es algo que deberían hacer al menos una vez en la vida, sólo romper todo lo conocido y saltar. TED انه شيء جيد يجب ان تقوم به في حياتك ان تترك كل شيء خلفك وتقفز
    Quiero que veas esta casa, Es algo diferente. Open Subtitles انا حقاً متشوق ان اريك المنزل انه شيء مختلف
    Un poco de achicoria realza el sabor de los granos de café tostados. Es algo bueno. Open Subtitles القليل من نبات الهندباني ينعش مذاق القهوة المحمصة انه شيء جيد
    No, nada de eso. Es algo que necesita ver para creer Open Subtitles لا ليس كذلك انه شيء يجب ان تشاهده حتى تصدق
    Es algo que hacía antes. Open Subtitles أوه، هذا لا شيء. انه شيء فقط تعودت ان أعمله
    No lo sé. No puedo determinarlo. Es algo. Open Subtitles لا ادري ، لا استطيع ان اضع اصبعي عليه ، انه شيء
    Solo digo que esto Es algo nuevo, algo que nunca nos hemos encontrado antes y tú lo estás ignorando. Open Subtitles انه شيء جديد لم يسبق أن واجهنا من قبل أنت تهمله
    Sólo quería decir, que es un poco más difícil de lo que pensábamos. Open Subtitles انا اعني انه شيء صعب علينا ، اكثر مِن ما نظُنه
    Una cosa es un reloj, pero un ataud es para siempre. Open Subtitles انه شيء واحد تفعله بالساعة لكنصندوقالنعشإلى الأبد،
    Es una cosa triste ahora, antes de la guerra era una canción para amantes. Open Subtitles انه شيء محزن الآن، لكن قبل الحرب كانت أغنية للعشاق
    - Es muy simple. Open Subtitles انه شيء في غاية السهولة ثابر على الخطة المرسومة
    Vio un evento horrible, que cambia y que destruye la vida y la computadora pensó que era algo positivo. TED لقد رأى أحداث درامية، أثرت على حياة الآخرين و اعتقد انه شيء ايجابي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more