si Devereaux tiene la información de Kusenov que creo que tiene, hay que detenerle ahora. | Open Subtitles | جاك... لو لدى ديفرو معلومات من اللاجئ الروسى, وانا اعتقد انه لديه هذا, |
Porque, si este peregrino imagina que tiene una relación con la luna, puede que salga a mirarla. | Open Subtitles | لأن ، اذا كان يتصور انه لديه علاقة مع القمر ، وانه سوف يذهب للبحث في الخارج |
La elección de los elementos que roba es extremadamente específica lo que nos hace pensar que tiene conocimientos médicos. | Open Subtitles | لكي يقدروا على تحمل المزيد من التعذيب خيار سرقة المواد محدد جدا مما يجعلنا نظن انه لديه خلفية طبية |
O al General David Richards, que asumió en 2006, y también dijo que tenía la estrategia y los recursos para cumplir en el "año de la hora de la verdad". | TED | ومن ثم الجنرال ديفيد ريتشارد في عام 2006 قال أيضاً انه لديه الموارد والاستراتيجية اللازمة لتحسين الوضع في سنة الأزمة |
Nunca tomamos en cuenta lo duro que trabajaba ni que tenía una familia en Grecia, a la que esperaba traer. | Open Subtitles | نحن ما أعطينا ملاحظة صغيرة حول كيفية صعوبة عمله, او انه لديه زوجة وطفلان في اليونان وتمنيه لجلبهم إلى هذه البلاد |
Tiene un camión, y no sabe lo suficiente como para hacer preguntas. | Open Subtitles | انه لديه شاحنة سحب، وهو لا يعلم الكثير ليسأل اسئله |
tiene una camioneta. Y no sabe lo suficiente como para hacer preguntas. | Open Subtitles | انه لديه شاحنة سحب، وهو لا يعلم الكثير ليسأل اسئله |
Él tiene algo que hablar con usted. | Open Subtitles | وقال انه لديه شيء لمناقشتة معكم |
¿Crees que tiene una forma de hacer que estén solos basándose en cómo cobran sus cheques? | Open Subtitles | هل تظن انه لديه طريقة لفصلهم بناء على كيفية صرفهم لشيكاتهم؟ |
¿Sabes que tiene derecho a tener su propia opinión médica? | Open Subtitles | تعرفين انه لديه الحق بأن يقول رأية الطبي الخاص؟ |
Un paciente del Hospital Parker dice que tiene información sobre Harmon. | Open Subtitles | مريض في مستشفى باركر قال انه لديه معلومات بشأن هارمن |
Romeo quería que te avisara que tiene una solución al problema de tu doctora. | Open Subtitles | روميو اراد مني ان اخبرك انه لديه حل لمشكلة الطبيبة |
Su solicitud de empleo dice que tiene una ex-esposa y un hijo de seis años. | Open Subtitles | طلب العمل فيه انه لديه زوجه سابقه. و ابن لديه ست سنوات. |
Un tipo me dijo que tenía un trabajo para mí, de mucho dinero. | Open Subtitles | الان ، هذا الشخص اخبرني انه لديه عمل لي حسنا ، بمرتب كبير |
Cuando veníamos a casa, me dijo que tenía algo que decirme. | Open Subtitles | كنا فى طريقنا للمنزل و قال لى انه لديه شىء ما ليخبرنى به |
Tiene un buen trabajo estable... | Open Subtitles | متزوج و له اطفال اما انه لديه وظيفة ثابتة جيدة |
Tiene un problema del corazón. Quiere ver a sus hijos. | Open Subtitles | انه لديه مشكلة في القلب انه فقط يريد ان يرى اولاده |
El lenguaje de sus contratos habla de una red clandestina lo cual nos indica que Él tiene hombres en los que confía. | Open Subtitles | اللغة في عقدهم تتحدث عن شبكة تحت الأرض مما يعني انه لديه القليل من الرجال الموثوقين |
Tenía un plan para salirse. | Open Subtitles | قال انه لديه خطة ستبعده عن هذه الغوغاء ? |
Si, ya vi. ¿Tú no crees que tenga alguna chance, no? | Open Subtitles | نعم.لقد رأيت ذلك.انتِ لاتظنين انه لديه فرصة معها.اليس كذلك؟ |