"انه مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • Está con
        
    • que con
        
    • lo tiene
        
    Está con su Padre, pero nos dejó su palabra y nos enseñó cómo utilizarla. Open Subtitles انه مع ابيه لكنه ترك كلمته معنا وعلمنا كيف نستخدمها
    No, Eddie está bien. Está con Kiki, que se ve divina. Open Subtitles إيدي بخير, انه مع كيكي انها تبدو جميلة بشكل لا يصدق
    - ¡Marvin fue contratado! Está con los niños. - Es un excelente cuidador. Open Subtitles لقد وظفناه انه مع الأطفال انه خبير في رعاية الأطفال
    - Pues igual le podemos empapelar aquí. - Oh Dios, Está con su familia. Open Subtitles ربما علينا أن نهاجمه هنا - رباه , انه مع عائلته -
    o me puedo creer que con los medios que tienes no seas capaz de encontrar a un antiguo agente. Open Subtitles الان لا اعتقد انه مع كل امكانياتك لا تستطيع الحصول على عميل سابق
    Él es Mr. Adrian Monk. Él Está con el departamento de policía. Open Subtitles هذا هو السيد ادريان مونك انه مع قسم الشرطة.
    Está con la gente que puede darle la mejor ayuda. Open Subtitles اسمعوا انه مع الاشخاص الذين يستطيعون مساعدته بأفضل شكل ممكن
    Está con Amelia y vas a ayudarnos a encontrarla. Open Subtitles انه مع ايميليا و انت سوف تساعدنا في ايجادها
    Bueno, su padre está trabajando así que... Está con su niñera. Open Subtitles حسنا,حاليا والده بالعمل لذا انه مع مربيته
    Para mi que imposible. Está con James. Open Subtitles جـربي المسـتحيل انه مع جــيمس الان
    Está con Thompson Gold, si quieres buscarlo, es bueno. Open Subtitles انه مع شركة كومبتون الذهبية , اذا كنت تريدين ان تريهم , فهم رائعيين
    Bolin Está con mi prometido, trabajando en algo muy importante, pero te aseguro que está de acuerdo con mis planes. Open Subtitles بولين الان مع خطيبي - يعمل على شيء مهم جداً- . لكني ااكد لك انه مع خططي
    Vea, Está con la misma mujer de esa noche. Open Subtitles انظري إليه انه مع تلك المرأة أنهم كانوا معا تلك الليلة
    Alexander está bien. Está con Lisa. Open Subtitles الكسندر تمام انه مع ليزا
    Está con su publicista. Saldrá en poco tiempo. Open Subtitles انه مع الصحافييـن , سيخـرج قريبــا
    Mira, él Está con un bombero. Open Subtitles انظر انه مع رجل مطافئ.
    - Claro que ahora Está con la familia. Open Subtitles بالتأكيد ، انه مع عائلتهِ الآن
    Sí, Está con Renee en el Parque Ditmas. Open Subtitles نعم, انه مع رينيي في حديقة ديتماس
    Está con mis amigos, están filmando la "evidencia". Open Subtitles انه مع أصدقائي، أنهم تصوير الأدلة.
    Estaba bastante convencido, que con el entusiasta resumen de Bea sobre lo que había oído, este asunto se lo cargarían sin dudarlo a David Hunter. Open Subtitles لقد كنت واثقا من انه مع حماس بياتريس لما سمعته ان هذا الأمر كله سيقع على عاتق هنتر.
    Supongo que con la bebida y un arma a mano... Open Subtitles و أظن انه مع الشراب ووجود سلاح فى متناول يده
    Ballantine lo tiene... Se dirige hacia ti, sal de ahí ahora. Open Subtitles انه مع بالانتين , انه في الطريق إليك اخرج حالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more