"انه من المهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • que es importante
        
    • Es importante para
        
    • Es importante que
        
    • que era importante
        
    • era importante que
        
    • importante que es tener
        
    Has tenido un trauma grave, y creo que es importante que sigamos hablando de esto. Open Subtitles تعرضت لصدمة كبيره . وأعتقد انه من المهم ان نستمر بالتحدث عن ذلك
    Cierto, por lo que es importante que todos nosotros mantengamos nuestras emociones bajo control. Open Subtitles صحيح, وهذا هو السبب انه من المهم لنا جميعا أن نضبط إنفعالنا
    Creo que es importante que recordemos que necesitamos seguir bregando en procura del diseño del corazón. TED واعتقد انه من المهم لنا ان نتذكر اننا نحتاج لنستمر بدفع مساعي تصميم القلب.
    Creo que es importante para las niñas que vean como es cuando una mujer tiene razón y un hombre se equivoca y sabes que? Open Subtitles اظن انه من المهم لهن ان يشاهدن عندما تكون المراة محقة و الرجل مخطئا . هل تعلم ماذا ايضا?
    Es importante para Santa que todos los niños sean atendidos. Open Subtitles انه من المهم لسانتا أن لكل طفل يشعر العناية.
    Así que creo que es importante aclarar este malentendido ahora mismo. Open Subtitles لذلك اعتقد انه من المهم لنا ان نزيل أي سوء فهم
    Creo que es importante recordar... que no se trata solo de este planeta. Open Subtitles أعتقد انه من المهم ان تتذكر هذا إنه ليس بخصوص هذا الكوكب فحسب
    Y como madre, opino que es importante que aprenda a vivir en el mundo real. Open Subtitles كأم, انه من المهم ان يتعلم كيف يتعامل مع العالم الحقيقي
    Creo que es importante ayudar a los menos afortunados. Open Subtitles اعتقد انه من المهم مساعده من هم اقل حظاً
    Y por eso creo que es importante que la tratemos profesionalmente y con cortesía. Open Subtitles ولهذا انا اعتقد انه من المهم.. ان نعاملها بمهنية ومجاملة لائقة
    Pero también quiero criarte con valores, enseñarte que es importante atender a las personas, no como Steve Open Subtitles ولكن أيضااريد ان اربيك بقيم تعلمنا انه من المهم ان نهتم للناس على عكس ستيف
    Pero creo que es importante que veas todo el panorama. Open Subtitles ولكن أظن انه من المهم ان تنظر الى الصورة الأكبر
    Creo que es importante que sepas que Claudia sirvió conmigo en Afganistan. Open Subtitles اعتقد انه من المهم ان تعرفي ان كلاديا خدمة معي في افغانستان
    Es importante para las chicas mantener una relación con su papi. Open Subtitles انه من المهم للفتيات ان يحافظوا على علاقتهم مع والدهم
    Y sé que es importante para mami y papi Altman que nos llevemos bien por lo que me gustaría invitarte a unas clases de Hip-Hop a las que estoy asistiendo. Open Subtitles و أعلم انه من المهم لـ مامي وأبي ألتمان أن نكون على وفاق لذا أود أن أدعوك
    - Creo que van a estar allí, señor. Es importante para ellos. Open Subtitles اعتقد انهم سيكونوا هناك سيدي انه من المهم لهم
    Dijo que era importante que los padres se involucren en la educación de sus hijos. Open Subtitles وقالت انه من المهم للآباء والأمهات على المشاركة في تعليم أطفالهم.
    En fin, sé lo importante que es tener alguien con quien hablar cuando tienes... Open Subtitles على اية حالى،انا اعرف انه من المهم بشخص ما تستطيع التحدث مع حول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more