"اني لا استطيع" - Translation from Arabic to Spanish

    • que no puedo
        
    • que no podía
        
    Siento mucho que no puedo manejar nada que no sea mi dolor, ...y no trato esta familia como ejercito. Open Subtitles انا اسفة اني لا استطيع التعامل الا مع حزني ولكني لا اتعامل مع هذه العائلة كجيش
    ¿Por qué estás tan seguro de que no puedo tener una relación casual? Open Subtitles لماذا انت متأكد اني لا استطيع ان احصل على علاقه عفوية؟
    - Si quieres autorizarlo, bien, pero voy a dejar constancia de que no puedo encontrarle. Open Subtitles اذا ارد قم بالتوقيع , حسنا لكن سوف اسجل هذا اني لا استطيع
    No me hagan sentir culpable, les digo que no puedo. Open Subtitles لا تشعروني بتأنيب الضمير، انا اخبركم الحقيقة اني لا استطيع فعلها
    Sabes que no puedo cantar, así que deja de fingir. Chiquitín. Open Subtitles انت تعرف اني لا استطيع الغناء لذا توقف عن الادعاء بذلك ايها الصغير
    Es que siento que no puedo atarme en este momento. Open Subtitles انا اشعر اني لا استطيع البقاء مقيداً الآن
    Sabes que no puedo resistirme a la diversión. Open Subtitles لكن انت تعلم اني لا استطيع مقاومة القليل من المتعة.
    Sabes que no puedo volver a entrar, ¿no? Open Subtitles انتي تدركين اني لا استطيع العودة الى هناك.
    que no puedo hacerlo y no lo haré. Open Subtitles اعلم اني لا استطيع فعل هذا .. انا لن افعل هذا ..
    ¿Crees que no puedo hacer esto sola? - ¿Crees que tomé algo? Open Subtitles تعتقد اني لا استطيع فعل هذا بنفسي تعتقد اني اتعاطى شيئاً؟
    sólo te puedo decir que no puedo comunicarme contigo. Open Subtitles غير مصرح لى ان اتصل بك الا لاقول لك اني لا استطيع التواصل معك
    Creo que me estoy dando cuenta de que no puedo ayudar a todo el mundo, y todavía me siento de algun modo responsable Open Subtitles انا فقط اعتقد اني ادركت اني لا استطيع مساعدة الجميع ولازلت نوعاً ما اشعر اني المسؤولة
    Sabes que no puedo completar esta tarea en dos semanas. Open Subtitles .انت تعرف اني لا استطيع انجاز هذه المهم في اسبوعين
    Ahora, si pudiera votar, que no puedo... Open Subtitles لو كان بامكاني ان اصوت , مع العلم اني لا استطيع
    Lo siento, Melinda, pero el caso es que... no puedo dejarte vivir ahora. Open Subtitles انا آسف "ميلندا" الامر هو اني لا استطيع تركك تعيشين الان
    Y lo peor es que no puedo conservar este lugar. Open Subtitles لقد وافقت ان ادفع للصغير والامر السيء هو اني لا استطيع ان ابقي هذه النعمة
    ¿Insinúas que no puedo conducir borracho sólo por dejarme las lentes de contacto en casa? Open Subtitles هل تعتقدين اني لا استطيع القيادة و انا ثمل فقط لاني نسيت عدساتي الطبية في المنزل
    Hablé con Cristal y dice que no puedo hacerlo, las estrellas no están bien alineadas. Open Subtitles اي مظهر؟ لقد تكلمت لكرستل و قد قالت اني لا استطيع فعل هذا لان النجوم ليست على الخط الصحيح
    Me enseñaste un mundo en que no puedo empezar a imaginar sin ti... y no quiero. Open Subtitles لقد عرفتني بالعالم لدرجة اني لا استطيع حتى أن أتخيل الحياة بدونك لا أريد ذلك
    Sabes que no puedo pagar la mitad de lo que cuesta uno privado. Open Subtitles وتعلم اني لا استطيع ان اتحمل نصف 20 الف دولارفيالسنةلاجلمدرسةخاصة.
    Dije que no podía llevarlos a Hawai. Open Subtitles لقد قلت اني لا استطيع اخذهم الى هاواى ولم اقل انى لا استطيع ان اخذهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more