Tengo que ir por un trago. Buscaré a alguien conocido en el centro. | Open Subtitles | يجب ان اذهب لتناول شراب, وقد أجد أحد ما اعرفه هناك |
- Además tengo una entrevista de trabajo y tengo que ir así. | Open Subtitles | وبالاضافة لذلك لدي مقابلة توظيف وعلي ان اذهب بهذا الشكل |
- Vamos. - Tengo que ir al baño. - Las chicas, ya sabes... | Open Subtitles | يجب ان اذهب الى الحمام فحسب تعرف كيف الامر بالنسبة للفتيات |
Lo siento tuve que irme, Oía ruidos desde al cuarto de visitas. | Open Subtitles | اسفة دكتور كرين,علي ان اذهب هنالك اصوات في غرفة الضيوف |
-Tengo que irme. Llamaré en una hora. -¿Me llamarás en una hora? | Open Subtitles | يجب ان اذهب الان و سأعاود الاتصال بك بعد ساعه |
Me dan ganas de ir a casa a cerrar todo con llave. | Open Subtitles | يجعلني اريد ان اذهب إلى البيت و اغلق كل شيء |
-Está bien, yo seguiré buscando esta noche, si los encuentro, te llamo, si no, espero no te importe que vaya contigo a la policía. | Open Subtitles | حسنا سوف استمر بالبحث الليلة لو عثرت عليهم سوف اتصل بك ارجو الا تمانعي فى ان اذهب معكي الى الشرطة |
Te encuentro en la mesa porque tengo que ir al baño de niñas. | Open Subtitles | سأقابلك عند الطاولة لأنة يجب ان اذهب الى مرحاض الفتيات الصغيرات |
Ahora, si me disculpan, tengo que ir a hacer lo que se me da la gana, todo el tiempo. | Open Subtitles | الان اذا عذرتمونى يجب ان اذهب لأفعل اى كان ما اشعر ان احب ان افعلة دوما |
Tengo que ir allí a primera hora de la mañana y decirle a Daniel que hablé con Wilhelmina, porque los secretos en ese sentido nunca acaban bien. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الى هناك اولا في الصباح واخبر دانيال انني تحدثت الى ويلمينا. لان الاسرار في ذالك المكان تصل الى مرحلة سيئة |
Um.. Tengo que ir a contarle a todo el mundo que conozco. | Open Subtitles | يجب ان اذهب لأخبر الجميع انني عرفت من انا الآن |
Tengo que irme. Si me encuentran aquí, tendré que ir al sótano. | Open Subtitles | يجب ان اذهب ، إن أُمسكت هنا سأذهب إلى القبو |
Así que tengo que ir a la clínica y luego hacer algunos recados. | Open Subtitles | حسنا علي ان اذهب للعيادة ومن ثم اجري بعض الاعمال القليلة |
Mira... En verdad, tengo que irme. Creí que habías dicho que tenía 15 minutos. | Open Subtitles | انا على حقا ان اذهب اعتقدت انك قلت انى امامى 15 دقيقة |
Ok, vamos a darle fuerte tengo que irme mira, si vamos a hacer esto | Open Subtitles | لنذهب ونمسك زمام الأمور يجب ان اذهب اسمعي، اذا كنا سنقوم بذلك |
Tengo que ir a Estocolmo. Y tengo que irme esta tarde. | Open Subtitles | انا يجب ان اذهب الى استوكهولم و يجب ان اذهب هذه الظهيرة |
¿Sabe que tengo que irme a Leningrado de un momento a otro? | Open Subtitles | وهل السيد جيرارد يعلم اننى يجب ان اذهب الى ليننجراد فى اى لحظة ؟ |
Si terminamos nuestro trabajo, me encantaría ir a un club de jazz. | Open Subtitles | اذا انتهينا من عملنا سافضل ان اذهب الي ملهى الجاز |
¿Estas segura que no quieres que vaya contigo a recoger el dinero? | Open Subtitles | انت متأكد أنك لا تريدنى ان اذهب معك لالتقاط المال؟ |
Será mejor que me vaya. Me equivoqué. - Me temo que Sí. | Open Subtitles | الافضل ان اذهب ، أخشى انني قد ارتكبت خطأ اخشى انك قد فعلت |
¿Te gustaría que fuera a la panadería... y comprara unas roscas de miel? | Open Subtitles | هل تود مني ان اذهب خارجا الى المخبز وربما احصل على بعض الكعك المحلى |
Vamos a zarpar. Tengo que colgar. Cuídate. | Open Subtitles | نحن نفرغ الحموله الأن يجب ان اذهب اهتمى لنفسك |
Bueno, entonces... me voy a la tienda. - ¿Quieren venir conmigo? - No. | Open Subtitles | حسناً يجب ان اذهب الى المخزن انا لا اعرف اتريدوا المجىء |
- Todos los demás están ocupados o muertos - Podría ir con ella. | Open Subtitles | اي شخص اخر أما مشغول او ميت يمكنني ان اذهب معها |
Antes de irme a la escuela, el baño me pertenece. Pero si es urgente... | Open Subtitles | قبل ان اذهب للمدرسه , خلال هذه الفتره يكون الحمام لى وحدى |
Pienso que debería irme a casa, tomar un par de Percoset y acostarme. | Open Subtitles | اعتقد اننى يجب ان اذهب الى البيت لا خذ بعض الراحة |