"ان اردتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • si quieres
        
    Pero si quieres estar en el hospital... con gusto te mandaré allá: Open Subtitles ولكن ان اردتي الوجود في المستشفى ساكون سعيداً بوضعكِ هناك
    No me detendré otra vez. si quieres un baño, aquí tienes. Open Subtitles ان اردتي قضاء حاجتكي بالطريق ان اردت فعلها , ستفي هذه بالعرض
    Podrías ir esta noche si quieres. Open Subtitles تستطيعين الذهاب الليله ان اردتي
    Uh, Brick tiene la sala de espera llena de pacientes, pero yo puedo verte ahora mismo, si quieres. Open Subtitles بريك لديه غرفة انتظار مليئة بالمرضى لكنني استطيع فحصك الان ان اردتي
    Pero, ya sabes, si quieres elegir el tipo de piruletas que damos es asunto tuyo. Open Subtitles لكن ان اردتي اختيار نوع المصاصات التي نوزعها فتفضلي بذلك
    si quieres que la gente del pueblo crea que eres una de ellos, vas a tener que ir al concurso, poner tu cara de juego, tragártelo y mezclarte con la comunidad. Open Subtitles ان اردتي الناس في هذه البلدة بأن تظن بأنكِ واحدة منهم , فستذهبين للمسابقة وتضعي قناع اللعب , وتتجاهلي الموضوع
    Y tú tampoco deberías hacerlo si quieres seguir aquí. Open Subtitles و نفس الشيء بالنسبة لك ان اردتي البقاء هنا
    Mira, si quieres entender por qué me atacaron en casa... Open Subtitles انظري, ان اردتي ان تفهمي لماذا هوجمتُ في منزلنا؟
    si quieres entender por qué mi tía fue atacada en la calle... Open Subtitles ان اردتي ان تفهمي لماذا هوجمت عمتي في الشارع؟
    Tengo una copia de la ley de discriminación sexual en mi hotel si quieres venir a verla. Open Subtitles بالواقع لدي نسخة عن تلك النشاطات في غرفتي لسنة 2007 ان اردتي ان تأتي و تشاهديها
    Tengo más certificados... si quieres, puedes llevar a más amigos contigo. Open Subtitles ..لدي بطائق اضافية ان اردتي احضار بعض اصدقائك فيمكنك ذلك
    si quieres molestarme, encuentra algo más que no sea esto. Open Subtitles ان اردتي اغضابي ففكري في شيء اخر غير هذا
    Y no sé si tú tienes o no, pero si no tienes y quieres ir, aquí estoy, así que yo podría llevarte si quieres. Open Subtitles ولا اعرف اذا وجدت احدا او لا ولكن اذا لم تجدي وكنت تريدين الذهاب، انا مستعد لذا يمكنني ان اصحبك ان اردتي
    si quieres entrar ahí a angustiarla, no te detendré. Open Subtitles والآن ان اردتي الدخول إلى هناك لتغضبيها فأنا لن اوقفكِ
    Aquí pondré que fueron 16, porque eso es lo que conté, pero si quieres seguir adelante, podemos seguir adelante. Open Subtitles حسناً, سوف اضع هنا 16 لأن ذلك الذي قمت بعده لكن ان اردتي ان تواصلي, نستطيع المواصلة
    Se podría intentar saciarlos con el oro, pero si quieres mi consejo de lord canciller, necesitas refuerzos para defender el castillo. Open Subtitles حاولي ان ترضيهم بالذهب لكن ان اردتي نصيحتي كمستشار تحتاجين تعزيزات
    Yo podría llevarte a Leyden si quieres. Open Subtitles يمكنني ان اخذك الى لايدن ان اردتي ذلك
    Pero si quieres leerlas, léelas. Open Subtitles لكن ان اردتي قرائتهم , هيا اقرئيها
    si quieres trabajar, tendrás que hacer un trato con Yubaba. Open Subtitles ان اردتي عملا يجب ان تتعاقدي مع يوبابا
    nada... si quieres hablar, estoy aqui Open Subtitles لاشيء ان اردتي التحدث فأنا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more