Si quieres mantenerme de buen humor, y quieres, deja tus cosas en la lavandería, ten la cocina limpia y, por favor, no cantes. | Open Subtitles | ان اردت ان نكون على وفاق كما هو الحال الان ضعي اشياءك في غرفة الغسيل والمطبخ ورجاءاً توقفي عن الغناء |
Si quieres permanecer acá, solo tienes que mantener los jefes contentos. | Open Subtitles | ان اردت ان تبقى كونستابلا , فكل ماعليك فعله هو ان تحافظ على رضا مركز القياده |
Si quieres llamar a trabajar 14 horas la día... enclaustrada en una pequeña, oscura habitación, rodeada de imágenes violentas, fascinante, entonces... demonios sí. | Open Subtitles | ان اردت ان تقول عن دوام 14 ساعة يوميا محشورا في غرفة صغيرة و مظلمة محاطا بالصور العنيفة |
Si quiero gastarlo bebiendo champán y dándote un masaje en el cuello, bueno... | Open Subtitles | ان اردت ان اقضيها في احتساء الشمبانيا ومنحك تدليكا للرقبة .. حسنا |
Escucha, Si quieres estar enojado, enójate con Letitia, enójate con Dutch. | Open Subtitles | اسمع , ان اردت ان تغضب اغضب على لتيشا اغضب على دتش |
Pero Si quieres hacer carrera, tienes que seguirles la corriente. | Open Subtitles | لكن ان اردت ان تمشي جيداً مع الشركة فعليك ان تلعب اللعبة |
Porque Si quieres sentirte cerca de Dios, a veces tienes que viajar. | Open Subtitles | لأنه ان اردت ان تشعر بالقرب من الرب احيانا عليك ان تقوم بالرحلة |
Debo ir allí, Si quieres que te lleve. Salvo que prefieras ser capturado por los cazadores de huesos o, peor, por los Skrall. | Open Subtitles | لدي عمل في تلك المدينة هل تريد أن اقلك معي' الا ان اردت ان تعتقل من قبل صائدوا العظام و الجماجم |
Si quieres ser un compositor inmortal, primero aprende a tocar mejor esa cosa. | Open Subtitles | ان اردت ان تكون ملحناً خالداً من الافضل لك ان تتعلم العزف على ذلك الشئ اولاً |
Si quieres sermonearme sobre mi mal juicio parecería que hay ejemplos más relevantes. | Open Subtitles | ان اردت ان تعطيني محاضرة عن سوء الحكم فيبدو ان هناك امثلة اكثر ارتباطا |
Si quieres ganar, tienes que hacer algo a lo que ella no pueda corresponder. | Open Subtitles | ان اردت ان تفوزي عليك القيام بشيء لا يمكنها ان ترد عليك بمثله |
Así que Si quieres seguir esta conversación en privado... | Open Subtitles | لذا ان اردت ان تتابعي هذه المحادثة بشكل خصوصي |
Estoy cansada de tus adivinanzas y juegos así que Si quieres acusarme de algo te sugiero que saques tus esposas. | Open Subtitles | الآن انا متعبة من الاعيبك و تخميناتك الصغيرة لذا ان اردت ان تتهمني بشيء اقترح ان تخرج اصفادك |
Si quieres jugármela, vas a tener que hacerlo algo mejor. | Open Subtitles | ان اردت ان تتلاعبي بي عليك ان تؤدي أفضل من ذلك |
No tienen el prisma que invierte la imagen... un desafío natural a la gravedad, Si quieres. | Open Subtitles | ليس لديها موشور لقلب الصور مقاوم جاذبية ان اردت ان تقول ذلك عنه |
-Tienes que volver a ser hetéreo, así que Si quieres cobrar | Open Subtitles | اتعلم ؟ انا ادين لك بكرة لذلك ان اردت ان تجمعها |
Si quieres vivir la vida siguiendo un único mensaje, adelante. | Open Subtitles | ان اردت ان تعيش حياتك وفقا لرسالة واحدة فتفضل |
¿Dices que Si quiero quererte, debería sentir dolor? | Open Subtitles | هل تقصدين انه ان اردت ان احبك فعلي ان اعيش في الم؟ |
Lo siento si te asusta, pero si me quieres tendrás que aceptarlo. | Open Subtitles | واسفه ان كان هذا يخيفك ولكن ان اردت ان تكون معى فعليك التعامل مع هذا |
si alguna vez quieres hablar sobre tu "algo" conmigo o con algún otro, espero que lo hagas. | Open Subtitles | ان اردت ان تتحدث بخصوص امورك لي او لإي شخص اخر اتمنى ان تفعل ذلك |
Y si uno tiene que estudiar un problema del sueño es mucho más fácil estudiarlo en las plantas, por ejemplo, que en los animales; y es mucho más fácil incluso éticamente. | TED | اذاً .. ان اردت ان تدرس مشاكل النوم فانه من السهل ان تقوم بدراستها على النباتات .. مثلاً بدلاً من الحيوانات انه أمرٌ اخلاقي اكثر |