Tienes que dejar de ser tan inteligente todo el tiempo. | Open Subtitles | يجب ان تتوقفي عن كونك ذكي طول الوقت, ضغط شديد. |
Y tú tienes que dejar de intentar controlarlo todo y simplemente apreciar lo que tienes. | Open Subtitles | وعليك ان تتوقفي عن محاولة السيطرة على كل شيء وان تقدري الاشياء كما هي وان تقدري ما تملكين |
Ahora, tienes que dejar de quejarte y continuar. | Open Subtitles | و الان يجب ان تتوقفي عن البكاء و تكملي حياتك |
Mamá, deja de empezar las conversaciones así. | Open Subtitles | مرحباً؟ أمي, عليك ان تتوقفي عن بدء المحادثات بهذا الشكل |
-Prefiero que dejes de llamarme Ama. | Open Subtitles | ما يناسبني منك ان تتوقفي عن منادتي بسيدتي |
Yo tampoco, pero tienes que dejar de pensar en tu hermana y empezar a pensar en qué es lo mejor para tu hija. | Open Subtitles | ولا أنا لكن يجب ان تتوقفي عن التفكير بأختك وتبدأي بفعل الأفضل من أجل ابنتنا |
Piensa que te lo pedí porque ella no me gusta. De verdad tienes que dejar de pedirme todas estas cosas. | Open Subtitles | هي فقط ظننت انني طلبتك عدم مواعدتها لانها لاتروق لي هل تعلمي، يجب ان تتوقفي عن طلبي لكل هذه الاشياء |
Rae, me temo que vas a tener que dejar de beber alcohol. | Open Subtitles | . يوسفني ان اقول لك انه يجب عليك ان تتوقفي عن شرب الكحول |
Eso es ella muriendo. ¡Tienes que dejar de decir que mataste a tu madre! | Open Subtitles | يجب ان تتوقفي عن القول للناس انك قتلت امك |
Tienes que dejar de culparte por lo de Richard. | Open Subtitles | يجب ان تتوقفي عن لوم نفسك بسبب ريتشارد |
¡Gloria, tienes que dejar de hacer eso! | Open Subtitles | غلوريا عليك ان تتوقفي عن فعل ذلك |
¡Mamá! Tienes que dejar de hacer esto. | Open Subtitles | أمي,يجب ان تتوقفي عن فعل ذلك |
Vale, tienes que dejar de hacer esto. | Open Subtitles | حسنا، يجب ان تتوقفي عن فعل ذلك. |
Y tienes que dejar de verle. | Open Subtitles | عليك ان تتوقفي عن رؤيته |
- ¡Tienes que dejar de decir eso! | Open Subtitles | يجب ان تتوقفي عن قول ذلك |
Gracias. Tiene que dejar de salir con ella. | Open Subtitles | أجل شكراً يجب ان تتوقفي عن التسكع معها |
deja de hacer comillas cuando bebes. Espero que no planee una jugarreta. | Open Subtitles | عليكِ ان تتوقفي عن الأقتباس عندما تشربي أتمنى بالتأكيد ألا تخطط من أجل هذا |
Pero necesito que dejes de venir a las reuniones. | Open Subtitles | لكني اريدك ان تتوقفي عن المجيء الي اجتماعات التقييم |
Tienes que parar eso. Parar de diagnosticar a la gente. | Open Subtitles | يجت ان تتوقفي عن ذلك، يجب ان تتوقفي عن تشخيص الناس. |
Aubrey, tienes que dejarte de juegos con nosotros. | Open Subtitles | اوبري , عليكي ان تتوقفي عن اللعب معنا |
¿Cuántas veces te dije que dejaras de comer esa grasienta comida mexicana? | Open Subtitles | كم من المرات قد اخبرتك ان تتوقفي عن تناول الطعام المكسيكي المليء بالدهون؟ |
Puedes dejar de preocuparte porque tener un bebé vaya a impedir que te hagan socia. | Open Subtitles | يمكننك ان تتوقفي عن قلقك بانجاب طفلاَ سوف يمنعك من اتخاذ شريكَا لكي |