Dios no permita que tengas que salir de tu hoyo y hablar como un humano. | Open Subtitles | الله لا يمنعك بالواقع , عليك ان تخرج من مخبأك و تناقش كأنسان |
Tienes que salir de ahí. Están por todas partes. | Open Subtitles | يجب ان تخرج من عندك انهم في كل مكان كالجراد |
Tienes que salir de ahí. Llámame, ahora. | Open Subtitles | يجب ان تخرج من هناك الأن أتصل بي عندما تعود |
Entonces lo mejor es que salga de aquí, antes de que llame a la policía. | Open Subtitles | مهما يكون الذي فعلته ، من الافضل ان تخرج من هنا بسرعة ، قبل ان اتصل بالشرطة |
Me doy cuenta, Highway, y quiero que salgas de aquí, ahora. | Open Subtitles | انا عارفاك . انا اريدك ان تخرج من هنا فورا |
Hijo, va a tener que salir del vehículo. | Open Subtitles | بني سوف احتاج منك ان تخرج من السيارة |
Más vale que te largues. | Open Subtitles | اوه , من الافضل ان تخرج من هنا |
Ella podrá decir misa, pero lo que necesita es un buen abogado y tu Necesitas salir de ahi. | Open Subtitles | يمكن ان تتهم بالقتل غير المتعمد. ماتحتاجه محامي جيد وتحتاج انت ان تخرج من هنالك.حسناً? |
Sólo tienes que salir de esa zona de confort en la que estás, tío. | Open Subtitles | كل ما عليك ان تخرج من منطقتك الدافئة, يارجل |
Tienes que salir de aqui, a diferencia del pedazo de mierda que nos disparó. | Open Subtitles | عليك ان تخرج من هنا سالما عكس ذلك القذر الذي أطلق علينا الرصاص |
Tienen que salir de ahí. ¿ Cholo? | Open Subtitles | يجب عليك ان تخرج من هناك ,شولو ؟ |
Pero tienes que salir de tu zona de comodidad alguna vez. | Open Subtitles | لكن يجب ان تخرج من منطقة راحتك أحيانا |
(Risas) Pero del otro lado de la ecuación es que hay que salir de la cueva. | TED | (ضحك) ولكن الجزء الآخر من المعادلة هو انك ان اردت ان تخرج من كهفك |
Mac, tienes que salir de ahí. | Open Subtitles | ماك، يجب ان تخرج من هناك هناك! |
Vamos. Tienes que salir de aquí. Toma el auto. | Open Subtitles | يجب ان تخرج من هنا خذ السياره |
Tienes que salir de aquí. | Open Subtitles | يجب ان تخرج من هنا |
Tienes que salir de ahí. | Open Subtitles | يجب ان تخرج من عندك |
Tenemos que salir de aquí enseguida. | Open Subtitles | يجب ان تخرج من هنا مباشرة. |
Es mi última oportunidad antes de que salga de mi vida para siempre. | Open Subtitles | هذه فرصتي الأخيرة قبل ان تخرج من حياتي للأبد. |
No sé lo que cree que hace aquí... pero será mejor que salga de mi oficina... antes de que sea arrestado. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا تعتقد أنك فاعل هنا، ولكن من الافضل لك ان تخرج من مكتبي. قبل أن تجد نفسك معتقل. |
Necesito que salgas de aquí,... así podremos descifrar que está ocurriendo. | Open Subtitles | اريدك ان تخرج من هنا ليمكننا ان نكتشف ما يحدث |
Por eso quiero que salgas de aquí. | Open Subtitles | لذا اريدك ان تخرج من هنا |
Rich, tienes que salir del coche. | Open Subtitles | ريتش , يجب ان تخرج من السيارة |
¡Quiero que te largues de aquí! | Open Subtitles | اريدك ان تخرج من هنا |
- No me tiente. - Necesitas salir de aquí hay una nave llena de Pacificadores en camino hacia aquí ahora mismo. | Open Subtitles | لاتختبرينى يجب ان تخرج من هنا هناك سفينه |