Quiero que seas feliz, así que olvídate de mí y vive tu vida. | Open Subtitles | اريدك ان تكوني سعيدة، لذلك اريدك ان تنسيني و تعيشين حياتك |
Si te mudas con frecuencia te conviertes en quien la gente quiere que seas. | Open Subtitles | ان انتقلت كثيرا تعتادين على ان تكوني ايا كان ما يريده الناس |
Hay que ser muy bueno y hay que estar muerto para convertirse en santo. | Open Subtitles | انت يجب ان تكوني بخير وعادة الناس الميتة هم من يكونوا قديسين |
- Así pueden calificarlo como un traidor - ¿Por qué tienes que ser tan cínica? | Open Subtitles | لكي يستطيعوا تصنيفه على أنه خائن لوطنه لمً عليك ان تكوني دائماً تهكمية؟ |
Por que quiero que estés abordo con lo que boy a decir. | Open Subtitles | لانني اريدك ان تكوني معي . عندما اخبرك ما اريد |
Vale, ¿puedes ser un poco más específica, por favor? Es un cerdo. | Open Subtitles | حسناً, هل يمكنك ان تكوني اكثرة دقة رجاءاً? انه فاسد. |
He vivido cada uno de mis cinco actos... y no te pido que seas feliz porque debo marchar. | Open Subtitles | لقد عشت خمسة اجيال من اَل ماهوني ولا اطلب ان تكوني سعيدة لأن علي الذهاب |
Te aseguro que él no quiere que seas un lago de lágrimas el resto de tu vida. | Open Subtitles | سأخبرك ، هو لا يريدكِ ان تكوني حزينًا طوال حياتك ، حسنا؟ |
Es tu última oportunidad antes de que seas una vieja casada. | Open Subtitles | هذه فرصتُكِ الأخيرةُ للِعْب قبل ان تكوني سيدةَ مُتَزَوّجةَ عجوز. |
Lo único que tienes que hacer es ser la chica que todos quieren que seas. | Open Subtitles | نعم فقط كوني الفتاه التي يريدك الجميع ان تكوني |
Uno tiene que ser muy bueno... y normalmente una persona muy muerta para convertirte en santo. | Open Subtitles | انت يجب ان تكوني بخير وعادة الناس الميتة هم من يكونوا قديسين |
Tienes que ser soltera para estar en la lista. | Open Subtitles | يجب.. يجب عليكي ان تكوني غير مرتبطه لتكوني علي القائمه |
Tiene una de esas esferas pequeñas que tienes que ser joven para poder ver. | Open Subtitles | واحده من الواجهات الصغيرة التي يجب ان تكوني شابة لتريها |
Toda esta charla de que tienes que estar con Nate o el mundo se acabará. | Open Subtitles | كل هذا الحديث وكيف يجب ان تكوني مع نيت او ان العالم سينتهي |
Sólo digo que si seguimos presionando tendrás que estar preparada para lo que podamos descubrir. | Open Subtitles | انا اقول فحسب ان استمرينا بالبحث يجب ان تكوني مستعدة لما قد نكتشفه |
No quiero hasta que estés preparada. | Open Subtitles | لا اريد استخدام نفوذي قبل ان تكوني مستعدة |
¿Cree que podría ser un poco más específica Madge? | Open Subtitles | لا اظن انه يمكنك ان تكوني دقيقه بشكل اوضح مادج ؟ |
No quiero que te asustes... pero nos enteramos que hubo un asesinato en la isla. | Open Subtitles | لا اريد ان تكوني خائفه لقد حصلت جريمة قتل على الجزيره |
Esto puede parecer ridículo, pero, ¿querrías ser mi novia? | Open Subtitles | قد يكون هذا غريباً هل تودين ان تكوني صديقتي ؟ |
Se que estás bajo encuebierto pero tienes que tener cuidado o te convertirás en lo que estás tratando de derrotar. | Open Subtitles | اعلم انكي متخفيه لكن اريدك ان تكوني حذره او انكي سوف تبقي الشئ الذي تريدين ان تحبطيه |
¡Tratas de ser amistosa con un ex y acabas con mierda hasta la rodilla! | Open Subtitles | عندما تحاولي ان تكوني ودوده مع صديقك السابق, تنتهين غارقه إلى ركبك بالبراز |
¿Por qué no puedes ser una mamá normal y solo hacerme macarrones con queso o algo? ¡Los macarrones con queso son para chicas que esperan! | Open Subtitles | لما لا تستطيعين ان تكوني أم عادية وتعدّي لي معكرونة بالجبن أو أي شي ؟ المعكرونة بالجبن تُعَد للفتيات اللواتي ينتظرن. |
Se supone que eres más inteligente que yo a este nivel del juego. | Open Subtitles | من المفروض ان تكوني اذكى مني في هذه المرحلة من اللعبة |
Él te dejó ir... porque quería que fueras feliz | Open Subtitles | أنتِ لم تشقّي طريقه لست متأكداً ما الذي قد كان سيحدث لقدرحـل.. لأنه أراد ان تكوني سعيدة .. |
Te prestaste a ser la segunda de un idiota rico con esposa e hijos. | Open Subtitles | أنتِ رضيتِ ان تكوني على علاقة باحمق ثري متزوج و لديه أبناء |
Te dije que no quería que fueses parte de esto. | Open Subtitles | لقد اخبرتكي انني لا اريد ان تكوني جزء من هذا |