"ان نخرج من هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • que salir de aquí
        
    • que irnos de aquí
        
    • a salir de aquí
        
    • que largarnos de aquí
        
    Hay que salir de aquí. Nos van a fusilar dentro de unas horas. Open Subtitles لابد ان نخرج من هنا سيقتلونا بعد ساعات قليلة
    Tenemos que salir de aquí. Es el olor del mismo infierno. Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا,انها رائحه الجحيم ذاته
    Tenemos que salir de aquí, antes de que lo encuentren. Cubre la sangre. Open Subtitles حسناً ، يجب ان نخرج من هنا قبل ان يجدوه اخفى الدماء
    La UAT mandará un helicóptero. Tenemos que salir de aquí ahora. Esperen. Open Subtitles الوحده سترسل مروحيه ، يجب ان نخرج من هنا ، انتظروا
    ¡Agarren sus cosas! ¡Agarren sus cosas! ¡Tenemos que irnos de aquí! Open Subtitles احزم حاجياتك يجب ان نخرج من هنا
    ¡Entonces diles que sé quién está allí! ¡Tenemos que salir de aquí! Open Subtitles حسنا اخبرهم ، اننا لا نعرف ما يجري ولكن يجب ان نخرج من هنا
    Necesitamos hacer una camilla para ella, y tenemos que salir de aquí antes de que oscurezca. Open Subtitles علينا ان نبني نقالة من اجلها وعلينا ان نخرج من هنا قبل حلول الظلام
    Michael, vamos. Tenemos que irnos, tenemos que salir de aquí. Open Subtitles مايكل ، هيا علينا الذهاب يجب ان نخرج من هنا
    Mi querido amigo, debo disculparme no hay tiempos para cumplidos tenemos que salir de aquí para hablar Open Subtitles سيدى العزيز ...يجب على ان اعتذر عن نحن لا وقت لدينا للاساليب المهذبه يجب علينا ان نخرج من هنا حتى يمكنا ان نتحدث
    - ¡Tenemos que salir de aquí! Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا
    Doc, hay que salir de aquí enseguida. Open Subtitles دكتور يجب ان نخرج من هنا بحق الجحيم
    ¡Doc, hay que salir de aquí ahora! Open Subtitles دكتور يجب ان نخرج من هنا بحق الجحيم
    Van a romper el flanco. ¡Hay que salir de aquí! Open Subtitles انهم سيطوقوننا يجب ان نخرج من هنا
    Kevin, agarra tu cosas, tenemos que salir de aquí... Open Subtitles كيفين,احضر الاغراض يجب ان نخرج من هنا
    - Nos matará. Hay que salir de aquí. Open Subtitles انه يريدنا موتي يجب ان نخرج من هنا
    Tenemos que salir de aquí. ¡Ahora! ¡Vamos! ¡Larguémonos! Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا الان هيا لنذهب
    Tenemos que salir de aquí. Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا */*/قبل عدة سنوات كان على اتخاذ هذا القرار*/*/
    He encendido la mecha. Tenemos que salir de aquí. Open Subtitles انا اشعلت الفتيل، علينا ان نخرج من هنا.
    - ¡Tenemos que irnos de aquí! - ¿Qué carajo dices? Open Subtitles احزم حاجياتك يجب ان نخرج من هنا
    Van a perseguirte. Vamos a salir de aquí, ahora. Open Subtitles سوف يطاردونك,من الافضل ان نخرج من هنا الان
    Ahora, jálame del tobillo, tenemos que largarnos de aquí. Open Subtitles والأن اسحبنى بسرعة يجب ان نخرج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more