"ان هذا صعب" - Translation from Arabic to Spanish

    • que es difícil
        
    • que esto es difícil
        
    • que es duro
        
    • que esto es duro
        
    • que esto es muy difícil
        
    Jane, mira, sé que es difícil para ti. Y es totalmente comprensible, pero... Open Subtitles انا اعرف ان هذا صعب عليكى وانا متفهم تماما
    que es difícil para ti, Becca va a cumplir 18 y todo... ¿18? Que hermoso... Open Subtitles اعرف ان هذا صعب علك لان ربيكا ابنتك ستبلغ ال 18
    que esto es difícil, pero cada detalle nos ayuda a comprender quién es este hombre. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب لكن كل تفصيل يساعدنا على معرفة هوية الرجل
    Si sigues con esto vas a perder tu trabajo. Sé que esto es difícil. Open Subtitles اذا استمررت على هذا الحال تسخسرين عملك, اعلم ان هذا صعب
    No quiero pensar en eso. Escucha, sé que es duro. Open Subtitles . انا حتى لا استطيع ان افكر فى هذا . أنظر , اعلم ان هذا صعب
    Mira, sé que esto es duro, pero realmente aprecio lo que estás haciendo. Open Subtitles اسمع ، أعلم ان هذا صعب ولكنني اقدر حقاً ما تفعله
    que esto es muy difícil pero creo que debemos ir a la funeraria. Open Subtitles اعلم ان هذا صعب جدا , لكن اعتقد ان علينا الذهاب الى مكان الجنازة , حبيبتي
    que es difícil... reprimirlo todo, mantenerlo en secreto. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب الاحتفاظ بكل هذا في داخلك والاحتفاظ بالسر
    que es difícil para ustedes, pero tenemos que seguir. Open Subtitles اعلم ان هذا صعب عليك,ولكننا يجب ان نبادر بالتحرك
    que es difícil, pero por favor trate de seguirme. Open Subtitles اعلم ان هذا صعب لكن ارجوك حاولى البقاء معى
    que es difícil pero debemos hacerlo mientras esté fresco en tu memoria. Open Subtitles انا اعلم ان هذا صعب عليك لكن نحن يجب ان نأخذ هذه الامور لانها لاتزال حديثة في بالك,اموافقة؟
    que es difícil, pero por favor dígame qué pasó después. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب لكن رجاء اخبريني ما جرى بعدها
    Verán. Sé que es difícil de entender. Open Subtitles انظر آعرف ان هذا صعب للفهم
    que esto es difícil de aceptar, pero es quien eres. Open Subtitles اعلم ان هذا صعب تقبله ولكن هذا ما انت عليه
    que esto es difícil pero necesito hacerle algunas preguntas sobre la muerte de la mujer que mató a su hijo. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب لكن يجب ان أسالك بعض الاسئلة بخصوص مقتل المرأة التي قتلت ابنك
    que esto es difícil para ambos, pero, ¿sospechan de alguien? Open Subtitles اعرف ان هذا صعب لكلاكما لكن هل هناك من تشتبهان به؟ بوبي
    Aria, sé que esto es difícil, pero a veces tenemos puntos ciegos cuando se trata de nuestros seres queridos. Open Subtitles اريا, اعلم ان هذا صعب, لكن بعض الاوقات نحن نملك بقع عمياء عندما يأتي الموضوع الى الاشخاص الذي نحبهم.
    que esto es difícil, pero valdrá la pena. Open Subtitles أعلم ان هذا صعب عليك ،ولكنها تستحق
    que es duro pero tú no eres así. Open Subtitles انا عرف ان هذا صعب ولكن هذا ليس يبدوا كأنه انتى
    que es duro, pero ¿estás preparado para escuchar algo que no sólo te hará sentir mejor, sino que además te emocionará? Open Subtitles لابد ان هذا صعب لكن هل انت مستعد لسماع شى لن يجعلك احسن فقط بل سيبهجك ايضا ؟
    que es duro, hijo, pero tienes un trabajo muy importante aquí. Open Subtitles اعلم ان هذا صعب , لكن لديك عمل مهم هنا صغيري
    Escucha, Lavon, sé que esto es duro, pero si realmente te importa, harás que funcione. Open Subtitles اسمع لافون اعرف ان هذا صعب لكن اذا كنت حقا تهتم لها فستعمل علي انجاح العلاقة
    Entiendo que esto es duro, pero nos ayudará. Open Subtitles افهم ان هذا صعب لكن هذا سيساعدنا كثيرا
    que esto es muy difícil para ti, pero quiero que sepas que, cuando amas algo, debes dejarlo libre, y si debe ser tuyo, entonces... Open Subtitles اعرف ان هذا صعب عليك في الوقت الحال و لكني اريدك ان تعرف ان عندما تحب شخص ما, يجب ان تترك له الحرية حتى ان كان هذا يعني انك فقط...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more