"اهتمام اللجنة إلى الوثيقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la atención de la Comisión el documento
        
    14. La oradora señala a la atención de la Comisión el documento preparado por su organización, presentado al Comité Especial el 11 de julio de 1994 y a la Cuarta Comisión durante el actual período de sesiones. UN ٤١ - ووجهـت اهتمام اللجنة إلى الوثيقة التي أعدتها منظمتها، التي قُدمــت إلى اللجنــة الخاصـــة في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٤ وإلى اللجنة الرابعة في الدورة الجارية.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/C.6/52/L.20, en el que figuran las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.6/52/L.15 y Corr. 1. UN ٤٤ - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/C.6/52/L.20 التي تبين اﻵثار المترتبة على مشروع القرار A/C.6/52/L.15 و Corr.1 في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/C.3/54/L.90, en el que figuran las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN وجه الرئيس اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/C.3/54/L.90 التي تتضمــن اﻵثــار المترتبــة علــى مشروع القرار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente de la Comisión señala a la atención de la Comisión el documento A/C.5/55/42, que contiene un intercambio de cartas entre el Presidente de la Quinta Comisión y el Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico. UN وجه رئيس اللجنة اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/C.5/55/42 التي تضم تبادلا للرسائل بين رئيس اللجنة الخامسة ووكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/C.3/57/L.11, en el que figuran las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN ووجَّه الرئيس اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/C.3/57/L.11 التي تتضمن الآثار المترتبة عن مشروع القرار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/C.2/59/CRP.1 que acaba de distribuirse, y contiene parte del texto del programa de trabajo provisional de la Comisión para el sexagésimo período de sesiones. UN 30 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/C.2/59/CRP.1، التي تحتوي على جزء من نص برنامج عمل اللجنة المؤقت للدورة الستين، الذي جرى توزيعه لتوه.
    Se señala a la atención de la Comisión el documento A/60/600 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/60/7/Add.32). UN وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/60/600 والتقرير المتصل بها للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/60/7/Add.32).
    Se señala a la atención de la Comisión el documento A/60/599 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/60/7/Add.32). UN وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/60/599 والتقرير المتصل بها للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/60/7/Add.32).
    Se señala a la atención de la Comisión el documento A/C.5/60/25 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/60/7/Add.31). UN وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/C.5/60/25 والتقرير المتصل بها للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية )A/60/7/Add.31).
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/61/101, en que el Secretario General se refiere a los artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Asamblea a nombrar a cinco personas para cubrir las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto el 31 de diciembre de 2006. UN 2 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/61/101 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006.
    2. El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/62/101/Rev.1, en que el Secretario General se refiere a los artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Asamblea a nombrar a seis personas para cubrir las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto el 31 de diciembre de 2007. UN 2 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/62/101/Rev.1، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    9. El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/61/102/Rev.1, en que el Secretario General se refiere a los artículos 158 y 159 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Asamblea a nombrar a seis personas para cubrir las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 2007. UN 9 - الرئيس وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/62/Rev.1، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/61/106, en que el Secretario General se refiere a los párrafos 3, 10, 11, 12 y 13 del anexo de la resolución 61/275 de la Asamblea General y señala la necesidad de nombrar a cinco personas para cubrir las vacantes que se producirán en el Comité Asesor de Auditoría Independiente. UN 12 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/62/106، التي أشار فيها الأمين العام إلى الفقرات 3 و 10 و 11 و 12 و 13 من مرفق قرار الجمعية العامة 61/275 وأشار إلى ضرورة تعيين خمسة أشخاص لملء شواغر ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/63/102, en el que el Secretario General se refiere a los artículos 158 y 159 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Asamblea a nombrar a seis personas para llenar las vacantes que se producirán en la composición de la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 2008. UN 2 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/63/102، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/63/104, en el que el Secretario General se refiere a los artículos 2 a 4 del estatuto de la Comisión e invita a la Asamblea General a nombrar a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión al 31 de diciembre de 2008. UN 14 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/63/104، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 2 و 4 من النظام الأساسي للجنة، ودعا الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/63/101, en el que el Secretario General se refiere a los artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Asamblea a nombrar a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto al 31 de diciembre de 2008. UN 20 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/63/101، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008.
    En consecuencia, la Federación de Rusia desea señalar a la atención de la Comisión el documento en el que figura su proyecto de enmienda 1, relativa al párrafo 6 del proyecto de resolución, en el que se establece la escala de las cuotas de los Estados Miembros para financiar el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2010, 2011 y 2012. UN 28 - وبالتالي فإن الاتحاد الروسي يرغب في أن يوجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة التي تتضمن مشروع التعديل 1 الذي قدمه، والمتعلق بالفقرة 6 من مشروع القرار، الذي يحدد جدول الأنصبــة المقــررة للدول الأعضاء في الميزانية العادية للأمم المتحدة للسنوات 2010، و 2011، و 2012.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/C.2/53/L.1 y las medidas tomadas por la Asamblea General sobre la base de las recomendaciones que figuran en el primer informe de la Mesa de la Asamblea General (A/53/250) relacionado con la organización de los trabajos de la Asamblea General y sus Comisiones principales. UN ٠٢ - واسترعى الرئيس اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/C.2/53/L.1 وإلى اﻹجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة استنادا إلى التوصيات الواردة ضمن التقرير اﻷول للجنة العامة (A/53/250) المتعلق بتنظيم العمل داخل الجمعية العامة ولجانها اﻷساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more