Situación controlada. Alto el fuego, todas las unidades. | Open Subtitles | الوضع مستقر.الى جميع الوحدات اوقفوا اطلاق النار |
Cuando digo "Alto el fuego", dejas de disparar. | Open Subtitles | عندما اقول اوقفوا اطلاق النار ، فيجب ان تطيعوني |
Caballeros, tengo un arma apuntándoles. Detengan el tren. | Open Subtitles | هنالك مسدس مصوب نحوكم ايها السادة والان اوقفوا القطار |
Guardias, paren. Prisioneros, síganme. | Open Subtitles | يا حراس اوقفوا السجناء ثم اتبعونى |
Todas las unidades, Alto el fuego. | Open Subtitles | جميع الوحدات، اوقفوا إطلاق النار |
Es la patrulla de Quayne. Alto el fuego. | Open Subtitles | "هذه سريه "كوين انها سريه "كوين" يا رجال، اوقفوا اطلاق النار |
¡Alto el fuego! ¡Alto el fuego, maldita sea! | Open Subtitles | اوقفوا النيران ,اوقفوا النيران اللعنة |
¡Cheng está usando al chico de escudo! ¡Alto el fuego! ¡Alto el fuego! | Open Subtitles | "تشينج" يستخدم الفتي كدرع اوقفوا إطلاق النار! |
¡Detengan el barco! Quiero enseñarles algo. | Open Subtitles | اوقفوا المركب أريد أن أريكم يا جماعة شيئاً ما |
Guau, ¿eso lo sacaste de alguna postal, Marc? ¡Detengan amariconamiento! | Open Subtitles | عن نفسك عندها سوف تدرك بأنه كان بيننا شيء مميز اوقفوا نشر الشذوذ |
Muy bien, todos ustedes escuchen, detengan lo que sea que estén haciendo, es mi día libre, así que no quiero ver sus feas caras hoy, pero mañana por la mañana quiero que sus culos óseos, | Open Subtitles | جميعا فلتسمعوا حسنا ماتفعلونه كل اوقفوا اجازتى يوم انه من ايا ارى ان لااريد لذا اليوم القبيحه وجوهكم |
¡Alto! Cesen todas las hostilidades. | Open Subtitles | برونو دانتورى اوقفوا كل الاعمال العدائية |
¡Paren la ocupación de China Shangai Libere! | Open Subtitles | اوقفوا احتلال الصين شنغهاي الحره |
"Detén esta basura, maldito cerdo judío". | Open Subtitles | "اوقفوا هذا الهراء ايتها الخنازير اليهودية" |
corten. ¡Corten! | Open Subtitles | ! اوقفوا التصوير,اوقفوا التصوير |
Detener el efecto invernadero. Convertir la Tierra en un congelador. | Open Subtitles | اوقفوا زياده درجه الحراره ابدوا بتبريد العالم سنجعل العالم مكعب ثلجي |
¡Basta! ¡Dejen de aplaudir! ¿Qué les sucede? | Open Subtitles | اوقفوا التصفيق حالا ما خطبكم ؟ |
"Detened todos los relojes, descolgad el teléfono evitad que los perros ladren dándoles un hueso jugoso silenciad los pianos y con tambores enlatados sacad el ataúd, que vengan las plañideras que los aviones con su gemido nos sobrevuelen escribiendo en el cielo "Él ha muerto". | Open Subtitles | اوقفوا الساعات، افصلوا الهاتف، امنعوا نباح الكلاب اسكتوا البيانو بالطبل المكتوم |
"Suspendan todo. Déjenlo vivir. Es año nuevo." | Open Subtitles | اوقفوا ذلك, دعوه يعيش انها حياة جديدة بالنسبة له |