"اى وقت" - Translation from Arabic to Spanish

    • cualquier momento
        
    • cuando quieras
        
    • qué hora
        
    • cuando quiera
        
    • algún momento
        
    • cualquier hora
        
    Puede desmayarse en cualquier momento. Insisto en que vuelva a la cama. Open Subtitles ربما ستنهار فى اى وقت, وانا اُصرّ على ان تذهب لسريرك
    Pero recuerda, tu libertad puede ser revocada en cualquier momento. Open Subtitles وتذكر ان مكتب اطلاق سراحك يستطيع ان يلغى سراحك فى اى وقت
    Recuerde que su libertad puede serle revocada en cualquier momento. Open Subtitles يجب ان تضع فى اعتبارك, ان المراقب عليك يمكنه توقيفك فى اى وقت
    Siempre eres bienvenida, cuando quieras, en cualquier momento. Open Subtitles انت مُرحب بك على الدوام فى اى وقت, اى وقت اطلاقا
    ¿Dice que le dio las llaves del vehículo de Emminger a qué hora? Open Subtitles انت قلت انك اعطيتة المفاتيح لسيارة ايمنجر فى اى وقت ؟
    Puede meterse en mis casos cuando quiera. Open Subtitles تستطيعى ان تشاركينى احد قضاياى فى اى وقت
    ¿Y ha visto en algún momento a Arlena Stuart esta mañana? Open Subtitles وهل شاهدت فى اى وقت ارلينا ستيوارت فى هذا الصباح ؟
    Pero a cualquier hora del día o de la noche, un telegrama me llevará a prestarle ayuda. Open Subtitles ولكن ,فى اى وقت ,صباحا او مساءا, برقية ستجعلنى اهرع اليك.
    Dígale que tengo esos frascos de jalea y en cualquier momento que ella desee pasar, estarán allí, Open Subtitles قل لها ان لدى زجاجت الجلى هذه وفى اى وقت تريد ان تمر سوف يكونوا هناك
    La India puede hacer cualquier cosa... en cualquier sitio... en cualquier momento Open Subtitles الهند يمكنها فعل اى شىء فى اى مكان فى اى وقت
    Yo opondría lo mejor de Troya a lo mejor de Grecia en cualquier momento. Open Subtitles اريد منافسة بين افضل رجل فى طروادة وافضل رجل فى اليونان فى اى وقت
    Sabes que cosas malas pasan en todas partes. En cualquier momento. Open Subtitles تعرف ان الاشياء السيئة تحدث فى اى مكان، اى مكان فى اى وقت
    Recuerda, podemos despertarte en cualquier momento usando una descarga eléctrica de baja intensidad. Open Subtitles نستطيع ايقاظك فى اى وقت باستخدام شحنه كهربائيه.
    Puede llevar a un operador especial a cualquier parte en cualquier momento. Open Subtitles استطيع ان اضع اى مهمه حربيه فى اى مكان على سطح الارض فى اى وقت
    ¿Qué ofreces? Te puedo conseguir asientos buenos para cualquier show cuando quieras. Open Subtitles استطيع الحصول لكِ على اماكن رائعة لأى عرض , فى اى وقت
    Te ruego, sientete libre, cuando quieras, vas, entra a cocina y tómate una cerveza. Open Subtitles لذا من فضلك , كُن على راحتك فى اى وقت فقط اذهب الى المطبخ و اجلب لنفسك جعة
    Lucharé cuando quieras contra este gnomo de jardín. Open Subtitles انت تراهن ساقاتل هذا الحارس التمثال الصغير فى اى وقت
    ¿Qué hora es, todavía estás en la cama? Open Subtitles اى وقت هذا، انت مازلت فى السرير؟
    ¿A qué hora debo estar en casa de tu mamá? Open Subtitles فى اى وقت يجب ان اذهب الى منزل والدتك ؟
    Puedo pulsar el botón donde y cuando quiera. Open Subtitles احذرى جاين يمكننى ان اضغط على الزر فى اى وقت و اى مكان
    ¿ Wardell se apartó de tu vista en algún momento del día? Open Subtitles هل غاب "وردل" عن بصرك فى اى وقت الليلة ؟
    - Sí, ¿por qué? Siempre que llamo, atiendes tú. A cualquier hora del día. Open Subtitles انت جيبنى متى اتصلت بك فى اى وقت من النوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more