Sin importar el resultado, dondequiera que estemos en el futuro ya sea en Mallory, Cadwell, Brands o en el Café Ace lo recordaremos. | Open Subtitles | لا مشكله فيما يأتي, أاينما كنا انا وانتم في المستقبل, نتواجد هناك يا مالوري وكادويل وبراندز. او في مقهى ايس, |
Y mi Ace Frehley se supone que es un hombre espacial de otro planeta. | Open Subtitles | و يفترض من ايس فريهلي أن يكون رائد فضاء من كوكب آخر |
¿Abres toda la noche, Ace? | Open Subtitles | أوه , أنت تعمل طوال الليل أليس كذلك يا ايس ؟ |
Entonces él se quitaría su calzoncillo y le diría que era un helado de frutilla. | Open Subtitles | ..وبعد ذلك قلع ملابسه وقال لها ان عضوه ,عمود من ايس كريم الفرولة |
Uys Kriger solicitó un permiso para la producción del Rey Lear, y fue rechazado. | Open Subtitles | قدم (ايس) طلب إذن للإختلاط العرقي لإنتاج مسرحيّة "كنج لير" ورفض |
Don Ace Ventura Darrow Hutz Junior, de las siguientes firmas de abogados. | Open Subtitles | ايس فنتورا هونتز دارو جونيور ، إنتظر ياسيدي سأكمل لك الأمر دقيقه لو سمحت |
yo se lo que traman tu y Ace como sabes eso? | Open Subtitles | أعرف ما تخططين له أنت و ايس كيف تعرفين بخصوص هذا ؟ |
Seguro,lo que tu digas, Ace. | Open Subtitles | إنسفيه , حسنا ؟ بالتأكيد , كما تقول , ايس |
ella estaba al telefono, Ace, y no quiere decir con quien hablaba uds creen que no los escuche gozandose en serio? | Open Subtitles | لقد كانت تتحدث للتو على الهاتف , ايس و لا تريد أن تقول مع من تتحدث أتظنون أنني لم أسمعكم يا رفاق |
me tenias preocupado y si Ace hubiera usado una pistola con balas de verdad? | Open Subtitles | لقد قلقت عليك ماذا لو إستخدم ايس مسسدسا بطلقات حقيقية |
Si dice que estabas alli cuando Ace mato a Jess y despues se llevo el cadaver, y la enterro, y no tienes idea donde eso no fue lo que paso eso eso es exactamente lo que paso me entiendes? | Open Subtitles | إنه إعتراف يقول أنك كنت هناك عندما قتل ايس جيس ثم أصبح شديد الإضطراب و حملها بالسيارة مبتعدا |
Adam, ¿por qué no vas con Ace y Hannah viene conmigo? | Open Subtitles | حسنا ، ادام لما لا تركب مع ايس و هانا يمكنها ان تركب معي ؟ |
Nuestras relaciones pasadas son parte de lo que somos... y Ace es importante en mi vida. | Open Subtitles | علاقاتنا الماضية هي جزء مما نحن عليه اليوم ايس هو جزء كبير من حياتي |
Y de hecho vi y conocí a mujeres a quienes han azotado al ser pilladas comiendo helado de vainilla. | TED | و في الواقع رايت و التقيت بنساء قد تم جلدهن حينما قبضن و هن ياكلن ايس كريم بنكهة الفانيلا. |
¿Entonces no quieren helado? | Open Subtitles | الان خذ هذا ايها المعتوه هل يعني هذا انكم لا تريدون ايس كريم؟ |
-Miren esto. -Parece suero de helado. | Open Subtitles | انظروا الي هذه الاشياء انها تبدو و كأنها ايس كريم ذائبه |
Dediqué el libro a Uys y Jack, sin ellos nada de esto hubiera sido posible. | Open Subtitles | وقرّرت أن أهدي هذا الكتاب إلى (ايس) و(جاك) ولولاهما ما كان شيئاً من هذا سيحدث |
Jan Rabie, Kriger Uys, Andre Brink, Jack Cope, Eugene Maritz. | Open Subtitles | (جون ريبيا), (ايس كريجر), (آندري بيرنك) (جاك كوب) , (يوجين ماريتز) |
No te desvíes del objetivo, As. Voy abajo a ver qué puedo hacer. | Open Subtitles | إبق على مسارك "ايس" , سأذهب للأسفل وأرى إذا كنت أستطيع عمل شئ |
El trato es una lucha limpia entre lce y tú. | Open Subtitles | الأتفاق كان ينص على معركة عادلة بينك وبين ايس |
Cortesía de Vanilla Ice y Tom Skerrit. | Open Subtitles | مع تحياتى فانيلا ايس وتوم اسكيرت |
Eras como un perro con un cono de helados, y me gustó, pero gritar | Open Subtitles | كنت مثل كلب ممسكا عصا ايس كريم وانا احببت ذلك لكن الصراخ |
Sr. Durão Barroso (Portugal) (interpretación del texto en inglés, proporcionado por la delegación, del discurso pronunciado en portugués): Es para mí un placer felicitar cálidamente al Sr. Amara Essy por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | السيد دوراو باروسو )البرتغال( )تكلم بالبرتغالية، الترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(: إن من دواعي سروري أن أتوجه بالتهنئة الحارة إلى السيد أمارا ايس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |