¿Saliste con él por 2 años y cuando finalmente te dijo lo que sentía lo dejaste por Evan? | Open Subtitles | اذا لقد ظللتي تفعلين هذا لسنتين و عندما اخيرا اخبرك بشعوره نحوك تركتيه لاجل ايفان |
Sabes, Kitty y yo no estábamos bien, incluso antes de que empezara a llevar a Evan al parque. | Open Subtitles | تعلم كيتي وانا لم نكن بحال جيد حتى قبل ان تبدأ اخذ ايفان للمنتزه .. |
Nunca se me había ocurrido que sería Evan quien haría daño a Dalia. | Open Subtitles | ابدآ لم يخطر ببالي ان ايفان سيكون الشخص الذي يجرح داليا |
Pero no me di cuenta de lo lejos que llegaría... para detener a Evan. | Open Subtitles | انا فقط لم استوعب بانه قد يتجاوز الحدود لهذه الدرجة لايقاف ايفان |
Ivan tenía 11 años, y hacía su tratamiento muy cerca de casa, en otro barrio. | TED | عندما بلغ ايفان الحادية عشر، كان يذهب للعلاج في مركز قريب من البيت. |
Sí, ¿cuándo vas a dejar de intentar buscarlo, Evan, y vas y lo detienes? | Open Subtitles | نعم, متى سوف تتوقف عن محاولة العثور عليه ايفان فقط اذهب واحضرة |
Parece que a Evan Wescott le han tendido una trampa por asesinato. | Open Subtitles | يبدو أن ايفان ويسكوت قد تم التلفيق له تهمة القتل |
Era capaz de introducir cualquier información que quisiera en los dispositivos de Evan. | Open Subtitles | كان قادرا على دفع أية معلومات يرغب بها الى أجهزة ايفان |
Cree que alguien del equipo borró pruebas de la celda de Evan Lee Hartley. | Open Subtitles | وهو يعتقد واحد من فريقك أدلة إزالة من خلية ايفان لي هارتلي. |
, apuesto a que sabías que mataron a Evan ayer y esperabas a que nadie conectara los puntos hacia ti. | Open Subtitles | أتعرفى , سأراهن أنكى علمتى بموت ايفان من البارحة و كنتى تأملى ألا يربط أحد الخيوط بكى |
Es verdad Evan y tú serás la estrella. | Open Subtitles | هذا صحيح ايفان وأنت أنت ستكون نجم الفيلم |
Hola, Evan, soy el profesor Carter... me preguntaba por qué no trajiste tu ensayo esta tarde. | Open Subtitles | اهلا ايفان هذا الأستاذ كارتر اتعجب لماذا لم تسلم إختبارك ظهر اليوم |
Evan Davenport, Abogado estadounidense, ayudante ejecutivo distrito sur, Nueva York. viudo vigilado 3 veces por los U.S. Marshalls en los 10 últimos años debido a amenazas de muerte. | Open Subtitles | ايفان دفنبورت .. محامي دفاع امريكي و مساعد تنفيذي في المقاطعة الجنوبية لنيويورك ,أرمل |
Pero cuando se lo iba a decir a la hermosa Cartwright, el tren Evan ya había dejado la estación. | Open Subtitles | في الوقت الذي اتيت فيه لاعبر عن مشاعري لكايسي ايفان كان قد احبها |
- Evan Abby, 41 años, 1,56 m, 84 kilos. | Open Subtitles | ايفان آبي عمره 45 طوله 5.11 قدم وزنه 185 باوندا |
En Berkeley, hace 20 años, Evan era otra persona. | Open Subtitles | في بيركلي قبل 20 سنة مضت ايفان كان شخصا مختلفا |
Evan pensó que lo contrataban para hacer lo correcto. | Open Subtitles | ايفان ظن انهم وظفوه ليقوموا بالعمل السليم |
Bueno, ¿y cómo soportaba eso Evan? | Open Subtitles | طالما انهم سيجتازون التحقق حسنا كيف تعامل ايفان مع ذلك؟ |
Por lo que tengo que hacer que parezca que Ivan ha esta bolsa con documentos atrás para su contacto. | Open Subtitles | ولذلك أريد لهذا أن يبدو وكأن ايفان ترك حقيبة من الوثائق المسربة خلفه من أجل الاتصال |
Trigésimo quinto Sr. Ivan Garvalov Sra. Carmen Silva de Araña Srta. Olajumoke Oladayo Obafemi | UN | الخامسـة السيد ايفان غارفالوف السيدة كارمن سيلفا دي آرانيا اﻵنسة أولا جوموكي أولادايو |
Es el terapeuta físico absurdamente caro que Yvonne ha traído de Francia. | Open Subtitles | إنه معالج سخيف وعالي التكلفه والذي طلبته ايفان من الخارج |
Son nuestros vecinos: María y sus niños: Lucía, Frosia, Fenia e Iván. | Open Subtitles | ، هؤلاء جيراننا ، ماريا واطفالها . لوسيا ، فروسيا ، فينيا ، و ايفان |
Así que si Evans tiene razón y Knox lo sabe, él ya tiene las bombas allí. | Open Subtitles | إذا كان ايفان على حق ونوكس يعلم ذلك فالقنابل موجودة هناك بالفعل |