Nunca he sido optimista sobre las posibilidades de detenerla, no con sólo unas pocas horas de advertencia. | Open Subtitles | ما اقوله يا سيدي انه لم يسبق لي بان تصدقت على امكانية ايقافها ليس بعد ساعات من التحذير |
Soy el único que puede detenerla. Lleva a todos a un lugar seguro. | Open Subtitles | انا الوحيد الذي يستطيع ايقافها اوصلوا الجميع الى بر الامان |
Como si ese plan tan demente tuviera vida propia y nada pudiera detenerlo. | Open Subtitles | وكأن الفِعلة المجنونة خرجت عن السيطرة ولا يستطيع أحد ايقافها. |
Helen, lo intente. Fue un accidente. No puedo detenerlo. ¡Rápido! | Open Subtitles | هيلين , حاولت , كان حادثاً مفاجئاً لا يمكنني ايقافها |
¿Quieres decir que lo podéis parar y hacer que vaya en otra dirección? | Open Subtitles | هل يعنى هذا ان بامكانك ايقافها وجعلها تذهب فى اتجاه اخر؟ |
Querida, la tormenta del amor nadie pueda pararla | Open Subtitles | عزيزتي، ان عاصفة الحبّ لا يستطيع احد ايقافها |
¡Es mucho! ¡No puedo detener los rayos gamma! | Open Subtitles | الغاما عالية جداً بروس أنا لا أَستطيعُ ايقافها |
Ese bicho ambicioso ha clavado sus garras en la fortuna de Gordon, pero hay que detenerla! | Open Subtitles | هذا الوحش الصغير نشب خطاطيفه فى ثروة جوردن ولابد من ايقافها |
Ninguna de las guerreras de ahora podría detenerla. ni medio Yoma. | Open Subtitles | لا احد من المحاربين الان يستطيع ايقافها بالاضافة، لانك خلفتي دم تريزا انتي لستي نصف انسان ، نصف يوما تماما |
Aunque intentando detenerla. Nadie me dijo eso. | Open Subtitles | ورغم ذلك حاولنا ايقافها لا أحد أخبرني كيف ذلك |
¿No tendríamos mejores chances de detenerla si yo ayudara? | Open Subtitles | الن تكون لدينا فرص افضل فى ايقافها لو انى قمت بالمساعدة |
Pero, Dr. lo-que-sea, no tenemos el poder necesario para detenerla. Intenta. | Open Subtitles | لكن أيها الطبيب , ليس لدينا القوه لـ ايقافها حاولوا |
Necesitamos saber... como funciona el proceso de conversión si queremos descubrir una forma de detenerlo. | Open Subtitles | نحن يجب أن نفهم آلية عملية التحويل إذا أردنا ايقافها. |
Bueno, tal vez lo único que me preocupa es detenerlo. ¿Tienes alguna pista? | Open Subtitles | حسناً ، ربما كل ما يهمني هو ايقافها هل حالفك الحظ ؟ |
No puedo detenerlo. Perderé la última reja. | Open Subtitles | يا شباب لا استطيع ايقافها نحن نفقد البوابة الاخيرة |
Una vez que empiezas a mirar, es imposible parar. | Open Subtitles | عندما تبدأين بالنظر فمن المستحيل ايقافها |
No te molestes tratando de pararla una vez que empieza, Will. | Open Subtitles | لا تحاول ايقافها عندما تبدأ في ذلك ، ويل |
Comparado con todo lo demás si piensas en todas las cosas que puede detener. | Open Subtitles | اذا فكرت في جميع الاشياء انك تستطيع ايقافها |
Acabáis de dejar de ser un grupo de estudio, os habéis convertido en algo imparable. | Open Subtitles | أنت المفضل فقط توقفت لدراسة المجموعه أنت قد أصبحت شيئا لا يمكن ايقافها |
Sí, intentaba evitar que sustituyera la torre de marisco con un molde de alcachofa. | Open Subtitles | أجل , كان يحاول ايقافها من تغيير الصحن البرجي للمحار بشراب الخرشوف |
El reloj interno está activado. No podemos pararlo sin el ordenador. | Open Subtitles | الموقت الداخلى قد فعل لا يمكنا ايقافها بدون الكمبيوتر |
Y si you can't stop her? | Open Subtitles | ماذا لو كنت لا تستطيع ايقافها ؟ |
Mara empezó los problemas. Quizás pueda detenerlos. | Open Subtitles | مارا بدأت الاضطرابات ربما تستطيع ايقافها |
Disparándose. Intenté evitarlo, y me disparó en el brazo. | Open Subtitles | حاولت ايقافها لكنها أصابتني في ذراعي ... |