- Escuchemos lo que dijo el profeta. - No te vayas. ¿Adónde vas? | Open Subtitles | هيا نسمع ما قاله النبى لا ترحلى ، اين تذهبين ؟ |
Ahora fíjate. Maeby, ¿adónde vas en esta hermosa tarde de domingo? | Open Subtitles | الان شاهد هذا مايبى اين تذهبين فى صباح هذا الاحد الجميل ؟ |
¿A dónde vas tan rápido? Ven y toma algo. | Open Subtitles | اين تذهبين بهذه السرعه لما لا تشرين شيئاً معي |
Tu sabes a dónde vas. Y nosotros sabemos a dónde va Steven Clark. | Open Subtitles | اغنية ستيفن كلارك هل تعرفين الى اين تذهبين نحن نعلم الى اين ستيفن كلارك يذهب |
- A donde vas con esa chica? | Open Subtitles | اين تذهبين مع ذلك الجبان ؟ |
Para poder ver con quién hablas, adónde vas. | Open Subtitles | كي يستطيعوا ان يروا من تتحدثي اليه ، اين تذهبين |
Nena, ¿adónde vas con esta lluvia? | Open Subtitles | عزيزتى , اين تذهبين فى هذا الطقس؟ |
- ¿Adónde vas? - Salió de la ciudad. | Open Subtitles | الى اين تذهبين انها خارج البلدة |
¿Adónde vas así? | Open Subtitles | اين تذهبين وانتى بهذا الحال؟ ؟ |
¿Adónde vas? | Open Subtitles | الى اين تذهبين ؟ |
-¿A dónde vas? -Tú y yo vamos a una boda. | Open Subtitles | الى اين تذهبين سنذهب انا وانت للزفاف |
Así que, así es cómo me ve la gente que trabaja aquí. ¿A dónde vas? | Open Subtitles | اذا هكذا يراني كل من يعملون هنا مدهش اين تذهبين يا (سبينسر) ؟ |
No lo hice. ¿¡A dónde vas'! | Open Subtitles | ؟ انا لن افعل ذلك اين تذهبين ؟ |
¿Sabes a dónde vas cuando mueres? | Open Subtitles | هل تعلمي اين تذهبين حين تموتين؟ |
Ya veo para dónde vas. Sabes que tengo razón. | Open Subtitles | انا اعرف اين تذهبين بهذا - انت تعرف انى على حق - |
Oye, espera. ¿Dónde vas con eso? | Open Subtitles | انتظري الى اين تذهبين ؟ |
Y le dije, "A donde vas, Midge?" Porque me interesa, no por curiosa. | Open Subtitles | و قلت لها "اين تذهبين, ميج؟" لانني كنت قلقة, و لست متطفلة. |
¿Adónde va? | Open Subtitles | الى اين تذهبين الآن ؟ |