| Debido a lo rápido de sus cambios, podemos predecir que el agresor podría intentarlo de nuevo en cualquier momento. | Open Subtitles | نريد ان نوضح شيئا نظرا لسرعة التغيير فنحن نتنبأ بان المجرم سيضرب مجددا في اي وقت |
| La foto pudo haber sido tomada en cualquier momento de ese período. | Open Subtitles | والصورة قد تكون التقطت في اي وقت في تلك المدة |
| Bien, mira, esto es un sándwich al que podría morder en cualquier momento. | Open Subtitles | حسناً، انظري الآن هذه شطيرة اود اخذ قضمة في اي وقت |
| Y las medicinas de mañana, aquí está escrito todo lo que tomas, a qué hora y si en ayunas o no. | Open Subtitles | وبالنسبة لادوية الغد فان كل شي مكتوب هنا وفقا لم تاخذه في اي وقت ومع او بدون طعام |
| - Puedes enviarme la bicicleta cuando quieras. - ¿Qué? | Open Subtitles | يمكنك ان ترسلي تلك الدراجه في اي وقت ماذا؟ |
| Su próxima clase empezará en cualquier lugar, a cualquier hora. | Open Subtitles | درسكم القادم سيكون في اي مكان فجأة في اي وقت |
| Sabemos que la gente trabajará desde donde quiera, cuando quiera, en lo que quiera. | TED | نعرف ان الناس سيستطيعون العمل حيث يريدون في اي وقت و في اي مجال شاءوا. |
| No se trata de estar siempre conectado con todos sino que en cualquier momento podemos conectarnos con cualquiera. | TED | وهو لا يعني اننا متصلون مع الجميع .. بل انه يعني اننا نستطيع ان نتصل مع من نريد في اي وقت نريد |
| No tengo que quedarme aquí. Puedo volver a casa en cualquier momento. | Open Subtitles | انا غير مضطر للبقاء هنا انا يمكنني الذهاب للمنزل في اي وقت أريد |
| Podrían detenerte en cualquier momento. | Open Subtitles | من الممكن ان يقبضوا عليكي في اي وقت, هل تفهمين؟ |
| Tomaría una alucinación como esa en cualquier momento. | Open Subtitles | انا سعيد بهذا النوع من الهذيان في اي وقت |
| ¡El suelo se puede colapsar en cualquier momento, retrocedan, por favor! | Open Subtitles | هذه الأرض يمكن أن تنهار في اي وقت لذا من فضلكم ارجعوا للخلف |
| Te lo digo... sabes, en cualquier momento puedes venir y tendrás algo para comer, tienes que venir a lo de mi abuela para comer algo. | Open Subtitles | أنا أخبرك أتعلم , في اي وقت اي وقت اذا اردت ان تأتي لعندي لتناول الطعام |
| ¿que estemos todos disponibles para ti en cualquier momento? | Open Subtitles | وان نذهب الى المكتب, اننا كلنا متوافرين لأجلك في اي وقت تتصل به,ليلا او نهارا |
| - De acuerdo, Betty, - ¿a qué hora vuelves a casa esta noche? | Open Subtitles | بيتي , في اي وقت سوف تعودين من العمل الى المنزل الليله؟ |
| ¿Sabe a qué hora sale el autobús a Posadas? | Open Subtitles | هل تعلمين في اي وقت سيتغادر الحافلة الى بوساداس ؟ |
| Hola. ¿A qué hora da la patada el tío médico? | Open Subtitles | مرحبا ، في اي وقت يقوم عمي الدكتور بالركل ؟ |
| Sin cargo. Pasen por mi tienda cuando quieras. | Open Subtitles | بأمكانكم ان تأتوا إلى المتجر في اي وقت اردتم |
| Ven de fiesta conmigo cuando quieras. | Open Subtitles | ايها العاهر الصغير, يمكنك ان تاتي وتحتفل معي في اي وقت تريد |
| ¿Acceso a la casa de su novio a cualquier hora del día o de la noche? | Open Subtitles | توصل لمنزل صديقها في اي وقت ليلاً او نهاراً ؟ |
| Puedo volver a buscarlo cuando quiera. | Open Subtitles | يمكن ان اعود معك في اي وقت شئت وادلك عليه |
| Dudo que alguna vez haya tenido que mirar a una culebra a los ojos. | Open Subtitles | حسنا، أشك في أن اي وقت ان إيرل ماكجرو سيشاهد عين كلوبيرا |
| ¿Y cómo sabes que salíais si nunca estabais a solas? Lo sabíamos. | Open Subtitles | كيف كنتم تخرجون سوياً إذا لم تقضوا اي وقت لوحدكم؟ |
| siempre que tuviera un hacha a mano y Bull Harper estuviera cerca... | Open Subtitles | في اي وقت ألفأس موجود وبول هاربر بمتناول يدي |
| ¿He mirado en su bolso en algún momento desde que está en Las Vegas? | Open Subtitles | هل قمت بالنظر إلى حقيبتكي الليلة ؟ او في اي وقت منذ مجيئكي إلى لاس فيجاس |
| Compramos en casa, paseamos por la "Web" pero, a la vez, nos sentimos más vacíos más solos y más aislados que en cualquier otro momento histórico. | Open Subtitles | نحن نتسوق فى البيت ونتصفح الانترنت وفى نفس الوقت نشعر بالفراغ وننهش ببعضنا البعض اكثر من اي وقت مضى في تاريخ البشريه |
| Sí y el rey le dió al abuelo... el secreto para econcontrarlos cuando quisiera. | Open Subtitles | نعم والملك بنفسه منح جدك سر كيفية ايجادهم في اي وقت يريده هذا ما قاله جدك |