Estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se | UN | دراسة شاملة لمسألة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء |
3. Estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de | UN | دراسة شاملة لمسألة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية |
Estudio provisional de la cuestión de los honorarios que se han | UN | دراسة مؤقتة لمسألة اﻷتعاب التي تُصرف ﻷعضاء |
Estudio provisional de la cuestión de los honorarios que se han | UN | الدراسة المؤقتة المتعلقة بمسألة اﻷتعاب التي تدفع إلى |
Estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas | UN | دراسة شاملة لمسألة اﻷتعاب التي تُصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية |
Estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de | UN | التقرير الحادي عشر - دراسة شاملة لمسألة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية |
3. Estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y | UN | ٣ - دراسة شاملة لمسألة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية |
El abogado renunció, porque no estaba satisfecho con los honorarios que le pagaban, mientras el proceso se hallaba aún pendiente en el tribunal especial que conoce de los delitos cometidos con armas de fuego. | UN | وقد تخلى المحامي عن الدفاع أثناء استمرار اﻹجراءات في محكمة جرائم اﻷسلحة النارية ﻷنه لم يكن راضياً عن اﻷتعاب التي حصل عليها. |
52/463. Estudio provisional de la cuestión de los honorarios que | UN | ٥٢/٤٦٣ - الدراسة المؤقتة المتعلقة بمسألة اﻷتعاب التي تدفع إلى أعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية |
Informe del Secretario General sobre un estudio provisional de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال. تقريـر اﻷميـن العـام عـن دراسـة مؤقتـة لمسألــة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحــدة وهيئاتها الفرعية |
El abogado renunció, porque no estaba satisfecho con los honorarios que le pagaban, mientras el proceso se hallaba aún pendiente en el tribunal especial que conoce de los delitos cometidos con armas de fuego. | UN | وقد تخلى المحامي عن الدفاع أثناء استمرار اﻹجراءات في محكمة جرائم اﻷسلحة النارية ﻷنه لم يكن راضيا عن اﻷتعاب التي حصل عليها. |
b) Informe del Secretario General sobre un estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y subsidiarios de las Naciones UnidasA/C.5/46/12 y A/C.5/47/45. | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن دراسة شاملة لمسألة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية)٤(. |
b) Estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas (A/C.5/47/45) | UN | )ب( دراســة شاملـــة لمسألة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية )A/C.5/47/45( |
b) Informe del Secretario General sobre un estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones UnidasA/C.5/46/12 y A/C.5/47/45. | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن دراسة شاملة لمسألة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية)٢١(. |
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna reitera que, dado que los honorarios que se pagan a los administradores de planes dependen del número o del monto de las solicitudes que tramitan, la Organización debería, en todo caso, comprobar si esos honorarios son exactos y razonables. | UN | ٣٤ - ويكرر مكتب خدمات المراقبة الداخلية التأكيد أنه نظرا ﻷن اﻷتعاب التي تدفع للشركات القائمة بإدارة الخطط تتوقف على عدد أو حجم المطالبات التي تعالجها، فإنه يتعين على المنظمة أن تتحقق، بأي وسيلة، من دقة تلك التكاليف ومدى معقوليتها. |
A/52/7/Add.7 Estudio preliminar de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas (15 de diciembre de 1997) | UN | A/52/7/Add.7 دراسة مؤقتة لمسألة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية )١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧( |
- Informe del Secretario General sobre un estudio provisional de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas (A/52/699) | UN | - تقرير اﻷمين العام عن دراسة مؤقتة لمسألة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية (A/52/699) |
Estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas (A/53/643) | UN | دراســة شاملــة لمسألـة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية (A/53/643) |
En cuanto al estudio completo de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de órganos y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas a que se hace referencia en el anexo del documento A/C.5/47/85, entiende que no se ha decidido oficialmente aprobar la cantidad indicada de 46.000 dólares de los EE.UU.; así pues, supone que esa referencia en particular no es correcta. | UN | وتطرق الى الدراسة الشاملة لمسألة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية المشار اليها في مرفق الوثيقة A/C.5/47/85، فقال إن وفده يفهم أنه لم يكن هناك قرار رسمي لاعتماد مبلغ اﻟ ٠٠٠ ٤٦ دولار المبين؛ ولذلك فهو يفترض أن تلك الاشارة بالذات غير صحيحة. |
En 2000, se abonaron en total a consultores y contratistas 41,9 millones de dólares en concepto de honorarios con cargo a todas las fuentes de fondos; 9 millones de dólares más que en 1999 (un aumento general del 27,5%). | UN | وفي عام 2000، بلغ مجموع الأتعاب التي دفعت للاستشاريين والمتعاقدين من جميع مصادر التمويل 41.9 مليون دولار: أي بزيادة قدرها 9 ملايين دولار عن عام 1999 (وهو ما يمثل زيادة عامة بنسبة 27.5 في المائة). |
Los honorarios reclamados por todos los miembros de un equipo de defensa deberían ser evaluados por una persona al mismo tiempo. | UN | 24 - ينبغي أن يتولى تقييم طلبات الأتعاب التي يقدمها جميع أعضاء فريق الدفاع شخص واحد في نفس الوقت. |