"اﻷفارقة المسؤولين عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Africanos encargados del
        
    • africanos encargados de
        
    • Africanos responsables del
        
    • Africanos de
        
    • Africanos a cargo del
        
    La Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano dejará de celebrarse. UN يُلغى مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية.
    La Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano dejará de celebrarse. UN يُلغى مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية.
    En enero de 1994, la Comisión organizó en Addis Abeba la primera reunión de ministros Africanos encargados del desarrollo humano, a la que asistieron representantes de categoría superior de 36 Estados miembros. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، نظمت اللجنة في أديس أبابا أول اجتماع للوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية، حضره ممثلون على مستوى رفيع من ٣٦ من البلدان اﻷعضاء.
    Acogiendo con beneplácito el establecimiento de la Conferencia Ministerial Africana sobre el agua, por los ministros africanos encargados de la ordenación de los recursos hídricos, UN وإذ يرحب بقيام الوزراء الأفارقة المسؤولين عن إدارة المياه بإنشاء المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالمياه،
    La Conferencia de Ministros Africanos responsables del desarrollo económico y social y la planificación asumirá sus funciones legislativas. UN ويضطلع بمهامه التشريعية مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية والتخطيط الاقتصادي والاجتماعي.
    Informe a la Conferencia de Ministros Africanos de Comercio y Cooperación e Integración Regionales UN تقرير إلى مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي
    En enero de 1994, la Comisión organizó en Addis Abeba la primera reunión de ministros Africanos encargados del desarrollo humano, a la que asistieron representantes de categoría superior de 36 Estados miembros. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، نظمت اللجنة في أديس أبابا أول اجتماع للوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية، حضره ممثلون على مستوى رفيع من ٣٦ من البلدان اﻷعضاء.
    - Comité Ministerial de los 15 encargado de las actividades complementarias de la Conferencia de Ministros Africanos encargados del Desarrollo Humano; UN - لجنة المتابعة الوزارية المؤلفة من خمسة عشر عضوا التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية؛
    La Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo sostenible y el medio ambiente celebró su primer período de sesiones en enero de 1996. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، انعقدت الدورة اﻷولى لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة.
    Además, asumirá las funciones de Comité Ministerial de Seguimiento de los Quince de la Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano y se reunirá cada dos años. UN كما تضطلع بمهام لجنة الخمسة عشر للمتابعة الوزارية التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية، وتجتمع مرة كل سنتين.
    1. Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano UN ١ - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية
    2. Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo sostenible y el medio ambiente UN ٢ - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة
    Además, asumirá las funciones de Comité Ministerial de Seguimiento de los Quince de la Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano y se reunirá cada dos años. UN كما تضطلع بمهام لجنة الخمسة عشر للمتابعة الوزارية التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية، وتجتمع مرة كل سنتين.
    Asimismo, se realizaron esfuerzos para ayudar a los gobiernos a crear un " foro sobre el agua " a petición de los ministros africanos encargados de los recursos hídricos. UN كما بذلت جهود لمساعدة الحكومات في إنشاء " منتدى للمياه " بناء على طلب الوزراء الأفارقة المسؤولين عن المياه.
    Reafirmaron su compromiso de mejorar la integración en el contexto del programa de integración mínima de la Comisión de la Unión Africana aprobado por la Cuarta Conferencia de Ministros africanos encargados de la Integración. UN وأكد الوزراء من جديد التزامهم بدفع التكامل الإقليمي قدماً للأمام في سياق برنامج الحد الأدنى للتكامل الذي اعتمده المؤتمر الرابع للوزراء الأفارقة المسؤولين عن التكامل.
    Conferencia de Ministros africanos encargados de la planificación y el desarrollo económico y social (la Comisión) y la Comisión Técnica Plenaria Preparatoria UN مؤتمر الوزراء الأفارقة المسؤولين عن التنمية والتخطيط في المجال الاقتصادي والاجتماعي (اللجنة) ولجنته الفنية الجامعة
    La Conferencia de Ministros Africanos responsables del desarrollo económico y social y la planificación tendrá las siguientes funciones: UN يضطلع مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط بالمهام التالية:
    La Conferencia de Ministros Africanos responsables del desarrollo económico y social y la planificación asumirá sus funciones legislativas. UN ويضطلع بمهامه التشريعية مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية والتخطيط الاقتصادي والاجتماعي.
    La Conferencia de Ministros Africanos responsables del desarrollo económico y social y la planificación tendrá las siguientes funciones: UN يضطلع مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط بالمهام التالية:
    - Conferencia de Ministros Africanos de Comercio y Cooperación e Integración Económicas Regionales; UN - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي؛
    - Conferencia de Ministros Africanos de Recursos Minerales y Energía; UN - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن الموارد المعدنية والطاقة؛
    9. Estuvo representada la Conferencia de Ministros Africanos a cargo del desarrollo humano. UN ٩ - وكان مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية ممثلا في الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more