"اﻷمانة للجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • secretaría al Comité
        
    • secretaría a la Comisión
        
    • de secretaría del Comité
        
    • la secretaría del Comité
        
    • secretaría de la Comisión
        
    • es la secretaría de
        
    • secretaría del Comité de
        
    • de secretaría al
        
    La Oficina presta servicios de secretaría al Comité de Información, al Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas y a la Junta de Publicación de las Naciones Unidas. UN ويقدم المكتب خدمات اﻷمانة للجنة اﻹعلام ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة.
    iv) Prestación de servicios de secretaría al Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración y al Comité Consultivo Mixto y sus órganos subsidiarios en la Sede; UN `٤` توفير خدمات اﻷمانة للجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة واللجنة الاستشارية المشتركة وهيئاتها الفرعية في المقر؛
    La Oficina presta servicios de secretaría al Comité de Información, al Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas y a la Junta de Publicación de las Naciones Unidas. UN ويقدم المكتب خدمات اﻷمانة للجنة اﻹعلام ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة.
    Las funciones operacionales de una oficina de esa índole deben tener prioridad sobre los servicios que preste la secretaría a la Comisión de consolidación de la paz. UN وينبغي أن تتمتع الوظائف التشغيلية لهذا المكتب بالأولوية على الخدمات التي تقدمها الأمانة للجنة بناء السلام.
    En el marco del nuevo acuerdo, la UNOCA ha asumido las funciones de secretaría del Comité Consultivo Permanente, que presentará informes a la Sede por conducto del Departamento de Asuntos Políticos. UN وبموجب هذا الترتيب الجديد، يضطلع مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا بمهام الأمانة للجنة الاستشارية الدائمة، ويقدم التقارير إلى المقر عن طريق إدارة الشؤون السياسية.
    La División de Respuesta de Emergencia es la secretaría del Comité de Crisis. UN وتقوم شعبة الاستجابة لحالات الطوارئ بدور الأمانة للجنة الأزمات.
    iv) Prestación de servicios de secretaría al Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración y al Comité Consultivo Mixto y sus órganos subsidiarios en la Sede; UN `٤` توفير خدمات اﻷمانة للجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة واللجنة الاستشارية المشتركة وهيئاتها الفرعية في المقر؛
    Como se indica en la Sección 2, la función de prestar servicios de secretaría al Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la paz se transfirió al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وكما يتبين من الفرع ٢، نقلت وظائف تقديم خدمات اﻷمانة للجنة عمليات حفظ السلم الى إدارة عمليات حفظ السلم.
    En consecuencia, la Oficina del Subsecretario General prestará también servicios de secretaría al Comité de Contratos y a la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede. UN وبناء على ذلك، سيوفر كذلك مكتب مساعد اﻷمين العام خدمات اﻷمانة للجنة العقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر.
    En consecuencia, la Oficina del Subsecretario General prestará también servicios de secretaría al Comité de Contratos y a la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede. UN وبناء على ذلك، سيوفر كذلك مكتب مساعد اﻷمين العام خدمات اﻷمانة للجنة العقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر.
    Además, la Oficina se ha hecho cargo de la prestación de servicios de secretaría al Comité del Programa y de la Coordinación, que era una función de la antigua Oficina de Asuntos Políticos y de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de la Secretaría. UN وبالاضافة الى ذلك، تولى المكتب مسؤولية توفير خدمات اﻷمانة للجنة البرنامج والتنسيق، التي كانت إحدى مهام المكتب السابق للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة.
    Prestará servicios de secretaría al Comité de Finanzas y, de ser necesario, prestará asistencia al Consejo y a la Asamblea en el examen y aprobación de los reglamentos y las reglamentaciones financieras y del personal de la Autoridad. UN وسيقدم خدمات اﻷمانة للجنة المالية، وسيساعد المجلس والجمعية، حسب الاقتضاء، في النظر في النظام المالي ونظام الموظفين للسلطة واعتمادهما.
    Se encarga de preparar la documentación para reuniones sobre cuestiones relativas a información y de prestar servicios de secretaría al Comité de Información, a la Junta de Publicaciones de las Naciones Unidas y al Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas. UN وهو مسؤول عن إعداد وثائق الهيئات التداولية عن المسائل التي تتصل باﻹعلام، وعن توفير خدمات اﻷمانة للجنة اﻹعلام ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة ولجنة اﻷمم المتحدة المشتركة لﻹعلام.
    Se encarga de preparar la documentación para reuniones sobre cuestiones relativas a información y de prestar servicios de secretaría al Comité de Información, a la Junta de Publicaciones de las Naciones Unidas y al Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas. UN وهو مسؤول عن إعداد وثائق الهيئات التداولية عن المسائل التي تتصل باﻹعلام، وعن توفير خدمات اﻷمانة للجنة اﻹعلام ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة ولجنة اﻷمم المتحدة المشتركة لﻹعلام.
    La División, siendo la dependencia de la Secretaría de las Naciones Unidas encargada de cumplir las funciones del Secretario General en virtud de la Convención, presta, entre otras cosas, servicios de secretaría a la Comisión. UN وتقوم الشعبة، من جملة أمور أخرى، بوصفها من وحدات الأمانة العامة المنوط بها أداء مهام الأمين العام بموجب الاتفاقية، بتوفير خدمات الأمانة للجنة.
    a) Prestar servicios sustantivos y de secretaría a la Comisión y al Programa Especial sobre los países en desarrollo de las islas del Pacífico; UN (أ) تقديم الخدمات الفنية وخدمات الأمانة للجنة وللهيئة الخاصة المعنية ببلدان المحيط الهادئ الجزرية النامية؛
    a) Prestar servicios sustantivos y de secretaría a la Comisión y al Comité de Transporte, Comunicaciones, Turismo y Desarrollo de la Infraestructura; UN (أ) تقديم الخدمات الفنية وخدمات الأمانة للجنة وللجنة المعنية بتطوير النقل والاتصالات والسياحة والهياكل الأساسية؛
    :: Asumir las funciones de secretaría del Comité Interministerial. UN :: أداء دور الأمانة للجنة المشتركة بين الوزارات.
    La Oficina sirve de secretaría del Comité Permanente entre Organismos3. UN ويقوم المكتب بدور الأمانة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات().
    19.94 La labor correspondiente a este subprograma se llevará a cabo en la sede subregional de la CEPAL para el Caribe, que desempeña también las funciones de secretaría del Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe. UN 19-94 يضطلع المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي، ويضطلع أيضا بدور الأمانة للجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي.
    La Comisión Oceanográfica Intergubernamental se encarga de facilitar la secretaría del Comité. UN وتوفر اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية الأمانة للجنة المشتركة بين الأمانات المعنية بالبرامج العلمية المتعلقة بعلم المحيطات.
    Al mismo tiempo, la división actúa de secretaría de la Comisión para la Igualdad de Oportunidades de la Mujer y el Hombre. UN وفي الوقت ذاته، تقوم الشعبة بدور الأمانة للجنة المعنية بتكافؤ الفرص للنساء والرجال.
    la secretaría del Comité es la secretaría de la CEPAL, que funciona principalmente por conducto de la oficina subregional en Puerto España. UN وتؤدي أمانة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وظيفة الأمانة للجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي، وتعمل بصفة رئيسية انطلاقا من المكتب دون الإقليمي الموجود في بورت أوف سبين.
    La División presta también servicios auxiliares de secretaría al Comité contra el Terrorismo. UN وتوفر الشعبة أيضا دعم الأمانة للجنة مكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more