"اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻻفريقي" - Translation from Arabic to Spanish

    • UNETPSA
        
    • de Enseñanza y Capacitación
        
    De ahí que siga siendo necesario que se mantenga en pie durante unos años más un programa como el del UNETPSA. UN ولذلك لا بد من مواصلة برنامج كبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي لبضع سنوات أخرى.
    Se decidió, por consiguiente, confiar la responsabilidad general del UNETPSA al Departamento de Apoyo al Desarrollo y Servicios de Gestión, al que ya se había confiado la responsabilidad operacional del programa. UN ولهذا فقد تقرر إسناد المسؤولية العامة عن البرنامج الى إدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية التي أسندت اليها مسؤولية تشغيل برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي.
    Las actividades ya iniciadas en relación con el UNETPSA están llevándose a cabo dentro de los recursos de que dispone el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión tras la transferencia a dicho Departamento de la responsabilidad por el programa; UN ويجري الاضطلاع باﻷنشطة المتبقية المتعلقة ببرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي في حدود الموارد المتاحة ﻹدارة خدمات الدعم والخدمات اﻹدارية في ميدان التنمية بعد أن انتقلت اليها مسؤوليات البرنامج.
    Existe discrepancia de criterios en relación con el futuro del Programa de las Naciones Unidas de Enseñanza y Capacitación para el África Meridional (UNETPSA), que algunos consideran que, al concluir el plazo previsto en abril de 1999, debería incorporarse al programa ordinario del PNUD en Sudáfrica. UN وإن هناك اختلافا رئيسيا في اﻵراء يرتبط بمستقبل برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي. ويعتقد البعض أنه ينبغي أن يصبح ذلك البرنامج، عندما تنتهي فترته الحالية في شهر نيسان/أبريل ١٩٩٩، جزءا لا يتجزأ من البرنامج العادي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جنوب أفريقيا.
    34. Programa de las Naciones Unidas de Enseñanza y Capacitación para el África Meridional UN برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي
    Yugoslavia Además del programa establecido en virtud de la resolución 845 (IX) de la Asamblea General, varios Estados Miembros han contribuido al Programa de las Naciones Unidas de Enseñanza y Capacitación para el África Meridional (UNETPSA). UN الولايات المتحدة الامريكية يوغوسلافيا اليونان ٦ - وبالاضافة إلى البرنامج المضطلع به بموجب قرار الجمعية العامة ٨٤٥ )د - ٩(، قدم عدد من الدول اﻷعضاء مساهمات لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي.
    Además del programa establecido en virtud de la resolución 845 (IX) de la Asamblea General, varios Estados Miembros han contribuido al Programa de las Naciones Unidas de Enseñanza y Capacitación para el África Meridional (UNETPSA). UN الولايات المتحدة الامريكية يوغوسلافيا اليونان ٦ - وبالاضافة إلى البرنامج المضطلع به بموجب قرار الجمعية العامة ٨٤٥ )د - ٩(، قدم عدد من الدول اﻷعضاء مساهمات لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي.
    El Programa de las Naciones Unidas de Enseñanza y Capacitación para el África Meridional (UNETPSA) fue creado en virtud de la resolución 2349 (XXII) de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1967, mediante la fusión de programas especiales ya existentes que tenían por objeto ayudar a personas de Namibia, Sudáfrica, Rhodesia del Sur y los territorios de África bajo administración portuguesa. UN ١ - أنشأت الجمعية العامة برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي بقرارها ٢٣٤٩ )د - ٢٢( المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٧، وذلك بإدماج البرامج الخاصة السابقة المتعلقة بتقديم المساعدة لﻷشخاص التابعين لناميبيا وجنوب أفريقيا وروديسيا الجنوبية واﻷقاليم الواقعة تحت اﻹدارة البرتغالية في أفريقيا.
    Respecto de la propuesta formulada en el inciso a) de la recomendación 2 de mantener el Programa de las Naciones Unidas de Enseñanza y Capacitación para el África Meridional (UNETPSA) como programa por separado con una cobertura geográfica ampliada, el Secretario General y los miembros del CAC no consideran que haya justificación para mantener el UNETPSA como un programa por separado. Opinan que el programa ha alcanzado sus metas con éxito. UN ١٣ - فيما يتعلق بالدعوة الواردة في التوصية رقم ٢ )أ( لﻹبقاء على برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي كبرنامج مستقل مع التوسع في النطاق الجغرافي الذي يغطيه، لا يعتقد اﻷمين العام ولا أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية أن هناك ما يبرر اﻹبقاء على ذلك البرنامج كبرنامج مستقل؛ بل يرون أن البرنامج قد أتم إنجاز أهدافه بنجاح.
    PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS de Enseñanza y Capacitación PARA EL ÁFRICA MERIDIONAL UN برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more