Los observadores militares de las Naciones Unidas en Gunja avistaron un helicóptero de tipo desconocido al sur del río Sava, sobre Brcko. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في غونيا طائرة هليكوبتر واحدة من نوع غير معروف جنوب نهر سافا فوق بركو. |
Este helicóptero fue también identificado visualmente desde tierra por los observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla. | UN | وقد حدد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا أيضا هوية هذه الطائرة الهليكوبتر عيانا من اﻷرض. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla observaron un helicóptero MI-8 que llegó y aterrizó en el aeropuerto de Tuzla. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 عند وصولها إلى مطار توزلا وهبوطها فيه. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla observaron el helicóptero del caso número de orden 694 que despegaba y volaba hacia el sudoeste. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر تحمل رقم مسلسل ٤٩٦ وهي تقلع وتحلق في اتجاه الجنوب الغربي. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas de Tuzla observaron a un helicóptero MI-8 acercarse y tomar tierra en un extremo alejado del aeródromo de Dubrave. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تقترب وتهبط عند حافة بعيدة من مطار دوبراف. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas estacionados en el sector meridional de Bosnia y Herzegovina señalaron que un helicóptero Gacela había aterrizado en el cuartel general de la unidad del ejército de los serbios de Bosnia en la ciudad de Bileca. | UN | أبلغ مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في جنوب البوسنة والهرسك عن هبوط طائرة هليكوبتر من طراز غازيل في مقر قيادة للقوات الصربية البوسنية في بلدة بيلكا. |
Observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla observaron un helicóptero MI-8 que se alejaba del aeropuerto de Tuzla en dirección oeste. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تحلق مبتعدة عن مطار توزلا باتجاه الغرب. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas en el pueblo norteño de Gradacac fueron víctimas de dos ataques serbios. | UN | وتعرض مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في بلدة غراداكاك الشمالية لاعتدائين صربيين. |
Los Observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla observaron un helicóptero MI-8/HIP que aterrizaba en el hospital de Tuzla. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة من طراز MI-8/HIP تهبط في مستشفى توزلا. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas en el Centro de Control de Zona de Belgrado detectaron una aeronave, probablemente un helicóptero, que volaba a 40 millas náuticas al noreste de Sarajevo en las cercanías de Gradac. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في مركز مراقبة المنطقة في بلغراد طائرة ، يحتمل أنها طائرة عمودية ، تحلق على مسافة ٤٠ ميلا بحريا شمال شرق سراييفو بالقرب من غراداك . |
Los observadores militares de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Cazin, al norte de Bihac, informaron del vuelo efectuado por un planeador con motor en el que no se observó armamento alguno. | UN | أبلغ مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في مطار كازين ، شمال بيهاك ، عن تحليق طائرة شراعية دون تسليح ظاهر . |
Los observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla observaron a un helicóptero MI-8 que aterrizaba en el aeropuerto de Tuzla luego de volar desde una dirección desconocida. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تهبط في مطار توزلا قادمة من جهة غير معروفة. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla observaron un avión de entrenamiento UTVA-75 que volaba cerca de Dubrave hacia el sudoeste. El vuelo se produjo en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. Sudoeste | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة تدريب ثابتة الجناحين من طراز VTVA-75 تحلق بالقرب من دوبراف في اتجاه الجنوب الغربي، وقد حدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla observaron un helicóptero MI-8, de matrícula número T9-HAG, que despegaba de Visca. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تحمل رقم التسجيل T9-HAG تقلع من فيسكا. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas en Pale vieron un helicóptero MI-8 que despegaba de Pale. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في باله طائرة عمودية من طراز مي-٨ تقلق من باله. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla observaron a un helicóptero MI-8, de color blanco con una banda azul, volar a poca altura con rumbo noreste, 8 kilómetros al sur de Tuzla. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر بيضاء اللون من طراز MI-8، عليها شريط أزرق اللون، وهي تطير على ارتفاع منخفض باتجاه الشمال الشرقي، على بعد ٨ كيلومترات جنوب توزلا. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla admitieron la llegada de este helicóptero e identificaron a uno de los pasajeros como comandante de la base. El helicóptero despegó nuevamente tres minutos más tarde volando con rumbo suroeste en dirección al helipuerto de Visca. | UN | ورصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا وصول هذه الهليكوبتر وتعرفوا على هوية أحد ركابها بوصفه آمر القاعدة، وأقلعت الهليكوبتر مرة أخرى بعد ثلاث دقائق متجهة إلى الجنوب الغربي صوب مطار فيسكا لطائرات الهليكوبتر. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla observaron un helicóptero MI-8 que volaba en círculos alrededor de la cantera de Visca utilizada como helipuerto. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تحوم حول محجر فيسكا المستخدم كمهبط للطائرات الهليكوبتر. |
Observadores militares de las Naciones Unidas en Banja Luka observaron cuatro aviones Jastreb mientras efectuaban vuelos de ensayo en el aeródromo de Mahovljani, a 15 kilómetros al norte de Banja Luka. | UN | متغير رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في بانيالوكا أربع طائرات من طراز Jastreb تجري تجربة طيرانها في مطار ماهوفلاياني على بعد ١٥ كيلومترا شمال بانيالوكا. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas en Pale observaron un helicóptero MI-8 despegar del hospital Koran de Pale y volar en dirección a Sokolac. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في بال طائــرة هليكوبتــر من طراز MI-8 وهي تقلع من مستشفى كوران فــي بال محلقــة فـي اتجــاه سوكولاتش. |
El equipo de observadores militares de las Naciones Unidas de Zenica observó que el helicóptero volvía a Zenica desde el sudeste, seguido por cazas de la OTAN. | UN | وشاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في زينيتشا الهليكوبتر تعود إلى زينيتشا من الجنوب الشرقي تطاردها مقاتلة حلف شمال اﻷطلسي. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas estacionados en el sector meridional de Bosnia y Herzegovina señalaron que habían oído un helicóptero que despegaba del cuartel general de la unidad del ejército de los serbios de Bosnia en la ciudad de Bileca. | UN | أبلغ مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في جنوب البوسنة والهرسك عن سماع طائرة هليكوبتر تقلع من مقر قيادة القوات الصربية البوسنية في بلدة بيلكا. |