"اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • las Naciones Unidas en materia de derechos
        
    • de la Organización en materia de derechos
        
    • las Naciones Unidas para los derechos
        
    • la esfera de los derechos
        
    • Naciones Unidas sobre derechos
        
    • actividades de las Naciones Unidas
        
    El Gobierno ha recabado asimismo los servicios de asesoramiento de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos. UN وسعت الحكومة أيضا إلى الحصول على الخدمات الاستشارية من اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق الانسان.
    El Gobierno de Guatemala reitera su política de amplia colaboración con el sistema de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos. UN وحكومة غواتيمالا تكرر التأكيد على سياستها القائمة على التعاون واسع النطاق مع منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    El Departamento sigue recurriendo a todos los medios de comunicación para informar eficazmente sobre las actividades de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos y distribuir en todo el mundo materiales informativos relevantes sobre los derechos humanos. UN وتواصل اﻹدارة اتباع نهج متعدد الوسائط لضمان التغطية الفعالة لﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان، فضلا عن توزيع المواد اﻹعلامية ذات الصلة المتعلقة بحقوق اﻹنسان، على الصعيد العالمي.
    4. Decide que el Alto Comisionado para los Derechos Humanos será el funcionario de las Naciones Unidas que tendrá la responsabilidad principal respecto de las actividades de la Organización en materia de derechos humanos bajo la dirección y la autoridad del Secretario General. UN ٤ - تقرر أن يكون المفوض السامي لحقوق اﻹنسان هو مسؤول اﻷمم المتحدة الذي يتحمل المسؤولية الرئيسية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان في ظل توجيه وسلطة اﻷمين العام.
    En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General decidió crear el puesto de Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los derechos Humanos; también decidió, entre otras cosas, que el Alto Comisionado sería el funcionario de las Naciones Unidas que tendría la responsabilidad principal respecto de las actividades de la Organización en materia de derechos humanos, bajo la dirección y autoridad del Secretario General. UN مفوض حقوق اﻹنسان قررت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة واﻷربعين، إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان؛ وقررت أيضا، في جملة أمور، أن يكون المفوض السامي هو مسؤول اﻷمم المتحدة المناطة به المسؤولية الرئيسية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان في ظل توجيه اﻷمين العام وسلطته.
    Además, se suministró información sobre la labor de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos a 366.837 visitantes de la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN وبالاضافة الى ذلك قدمت الى ٨٣٧ ٣٦٦ زائرا لمقر اﻷمم المتحدة بنيويورك معلومات عن عمل اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    Cuestión de los recursos para la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los derechos Humanos y para las actividades de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos UN مسألة توفير الموارد لمكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان وأنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان
    Este material de consulta para quienes dicten charlas sobre la labor de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos contenía textos breves adecuados para ser citados en discursos y conferencias. UN وتضمنت هذه اﻷداة المرجعية، للذين يقدمون بيانات عن أعمال اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق الانسان مواد موجزة تصلح للاقتباس منها في الكلمات أو المحاضرات.
    Este material de consulta para quienes hagan exposiciones sobre la labor de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos contenía textos breves adecuados para ser citados en discursos y conferencias. UN وتضمنت هذه اﻷداة المرجعية، للذين يقدمون بيانات عن أعمال اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان، مواد موجزة تصلح للاقتباس منها في الكلمات أو المحاضرات.
    Al recurrir a diversos medios de comunicación el Departamento facilita una información eficaz sobre las actividades de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos y garantiza la distribución en todo el mundo de material de información pertinente en relación con los derechos humanos. UN وباستخدام نهج متعدد الوسائط اﻹعلامية، تيسر ادارة شؤون اﻹعلام التغطية الفعالة ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان وتكفل تعميم المواد اﻹعلامية المتصلة بحقوق اﻹنسان على نطاق العالم.
    Además, se suministró información sobre la labor de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos a los 359.670 visitantes de la Sede de las Naciones Unidas en 1994. UN وفضلا عن ذلك أعطيت معلومات عـــن عمل اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان الى اﻟ٠٧٦ ٩٥٣ زائراً لمقر اﻷمم المتحدة في عام ٤٩٩١.
    Las actividades de multimedios del Departamento garantizan la cobertura efectiva de las actividades de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos y también que los documentos pertinentes sobre derechos humanos se distribuyan en todo el mundo. UN وتواصل اﻹدارة عن طريق أنشطتها المتعددة الوسائط ضمان تغطية أعمال اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان بشكل فعال وتقوم بتوزيع مواد إعلامية متصلة بحقوق اﻹنسان على الصعيد العالمي.
    Actividades de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos UN أعمال اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان
    Habida cuenta de las tareas cada vez mayores del sistema de derechos humanos de las Naciones Unidas, resulta absolutamente necesario aumentar la asignación de recursos dedicados a las actividades de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos. UN وفي ضوء التزايد المستمر لمهام نظام اﻷمم المتحــدة لحقوق اﻹنسان، تصبح زيادة المخصصات التي تكرس ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان أمــرا ضــروريا ضــرورة مطلقة.
    Con tal fin, el Departamento se vale de un enfoque basado en el empleo de una multiplicidad de medios para garantizar una información efectiva sobre las actividades de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos, así como la distribución mundial de material pertinente sobre esas cuestiones. UN وتنتهج اﻹدارة في اضطلاعها بذلك نهجا متعدد الوسائط لكفالة تغطية أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان تغطية فعالة فضلا عن توزيع المواد اﻹعلامية المتصلة بحقوق اﻹنسان في جميع أرجاء العالم.
    En su resolución 48/141, la Asamblea General decidió que el Alto Comisionado sería el funcionario de las Naciones Unidas que tendría la responsabilidad principal de las actividades de la Organización en materia de derechos humanos. UN ١٦ - كلفت الجمعية العامة، في القرار ٤٨/١٤١، المفوض السامي بالمسؤولية الرئيسية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General decidió crear el puesto de Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los derechos Humanos; también decidió, entre otras cosas, que el Alto Comisionado sería el funcionario de las Naciones Unidas que tendría la responsabilidad principal respecto de las actividades de la Organización en materia de derechos humanos, bajo la dirección y autoridad del Secretario General. UN وقررت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة واﻷربعين، إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان؛ وقررت أيضا، في جملة أمور، أن يكون المفوض السامي هو مسؤول اﻷمم المتحدة المناطة به المسؤولية الرئيسية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان في ظل توجيه اﻷمين العام وسلطته.
    En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General decidió crear el puesto de Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los derechos Humanos; también decidió, entre otras cosas, que el Alto Comisionado sería el funcionario de las Naciones Unidas que tendría la responsabilidad principal respecto de las actividades de la Organización en materia de derechos humanos, bajo la dirección y autoridad del Secretario General. UN وقررت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة واﻷربعين، إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان؛ وقررت أيضا، في جملة أمور، أن يكون المفوض السامي هو مسؤول اﻷمم المتحدة المناطة به المسؤولية الرئيسية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان في ظل توجيه اﻷمين العام وسلطته.
    Recordando la resolución 48/141 de la Asamblea General de 20 de diciembre de 1993, por la cual la Asamblea decidió crear el puesto de Alto Comisionado para los Derechos Humanos, que es el funcionario de las Naciones Unidas que tiene la responsabilidad principal respecto de las actividades de la Organización en materia de derechos humanos, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة ٨٤/١٤١ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، الذي قررت فيه الجمعية العامة إنشاء منصب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان بوصفه مسؤول اﻷمم المتحدة الذي يتحمل المسؤولية الرئيسية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان،
    En la misma resolución de la Asamblea General se estipulaba que el " Alto Comisionado será el funcionario de las Naciones Unidas que tendrá la responsabilidad principal respecto de las actividades de la Organización en materia de derechos humanos bajo la dirección y la autoridad del Secretario General " . UN وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن يكون المفوض السامي هو المسؤول " الذي يتحمل، في ظل توجيه وسلطة اﻷمين العام، المسؤولية الرئيسية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان " .
    Además, se facilitó información sobre la labor de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos a cerca de medio millón de personas que visitaron la Sede. UN وقدم المزيد من المعلومات عن أعمال اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان إلى حوالي نصف مليون زائر للمقر.
    Además, en el marco de algunos proyectos nacionales de asistencia técnica, se han traducido, publicado y difundido en idiomas locales de Albania, Bulgaria, Guinea, Hungría, Mongolia y Rumania, instrumentos internacionales de derechos humanos y otras publicaciones de las Naciones Unidas sobre derechos humanos. UN وبالاضافة الى ذلك، تمت في اطار المشاريع القطرية للمساعدة التقنية ترجمة ونشر وتوزيع الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الانسان وغيرها من منشورات اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق الانسان باللغات المحلية في ألبانيا وبلغاريا وغينيا وهنغاريا ومنغوليا ورومانيا.
    Fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos, mediante el fomento de la cooperación internacional, e importancia de la no selectividad, la imparcialidad y la objetividad UN تعزيز أعمال اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان عن طريق تشجيع التعاون الدولي وأهمية عدم الانتقائية والتجرد والموضوعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more