"اﻷوسط وشمال افريقيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Medio y el África Septentrional
        
    • Medio y África del Norte
        
    • Medio y Africa del norte
        
    • Medio y el norte de África
        
    • Medio y África septentrional
        
    • Medio y el África del Norte
        
    • Medio y el Africa del Norte
        
    • Medio y Africa septentrional
        
    • Medio y el norte de Africa
        
    iii) Establecer un consejo regional de turismo a fin de fomentar el turismo y promocionar el Oriente Medio y el África Septentrional como una atracción turística única; UN ' ٣ ' إقامة مكتب إقليمي لتسهيل السياحة للنهوض بالشرق اﻷوسط وشمال افريقيا كواجهة سياحية فريدة وجذابة؛
    Total de la Oficina Regional del Oriente Medio y el África Septentrional UN مجموع مكتب الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا ــ ــ ــ ــ ــ
    La Directora Regional para el Oriente Medio y África del Norte expuso de modo sucinto la evolución de la región y presentó la citada recomendación. UN وقدمت المدير اﻹقليمية للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا استعراضا موجزا للتطورات في المنطقة وعرضت توصية البرنامج القطري.
    La Directora Regional para el Oriente Medio y África del Norte expuso de modo sucinto la evolución de la región y presentó la citada recomendación. UN وقدمت المدير اﻹقليمية للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا استعراضا موجزا للتطورات في المنطقة وعرضت توصية البرنامج القطري.
    El aumento de la asignación para el Oriente Medio y Africa del norte fue resultado, principalmente, de un mayor número de actividades de emergencia en el Iraq y en Sudán. UN وتعزى أساسا زيادة المخصصات للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا إلى ازدياد أنشطة الطوارئ في العراق والسودان.
    Oficina Regional del Oriente Medio y el norte de África UN المكتب الاقليمي للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا
    REGIÓN DEL ORIENTE Medio y África septentrional UN المجموع، منطقة الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا
    La Unión Europea ha participado activamente en la reciente Cumbre Económica para el Oriente Medio y el África Septentrional, celebrada en Ammán. UN وقد شارك الاتحاد اﻷوروبي بنشاط في القمة الاقتصادية للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا التي عقدت مؤخرا في عمان.
    i) Establecer las bases de la comunidad económica del Oriente Medio y el África Septentrional, lo que supondría, llegado cierto punto, permitir la libre circulación de bienes, capital y mano de obra en la región; UN ' ١ ' بناء اﻷسس لمجموعة اقتصادية للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا تقتضي، في مرحلة معينة، حرية تدفق البضائع ورأس المال واليد العاملة عبر المنطقة؛
    10. Los participantes celebraron la creación por el Consejo de Relaciones Exteriores de un grupo encargado de la estrategia económica para el Oriente Medio y el África Septentrional. UN ٠١ - ويرحب المشاركون بقيام مجلس العلاقات الخارجية بإنشاء فريق استراتيجي اقتصادي للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا.
    14. Los participantes manifestaron su intención de volverse a reunir en Ammán (Jordania) en la primera mitad de 1995 para celebrar la segunda Cumbre Económica para el Oriente Medio y el África Septentrional, bajo los auspicios de Su Majestad el Rey Hussein. UN ٤١ - ويعلن المشاركون عن عزمهم على اللقاء مرة أخرى بعمان في اﻷردن في النصف اﻷول من سنة ٥٥٩١ في قمة اقتصادية ثانية للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا يستضيفها جلالة الملك حسين. ــ ــ ــ ــ ــ
    El Comité, por lo demás, ha tomado nota con interés de la aprobación de la Declaración de Casablanca por los participantes en la reciente reunión Cumbre Económica para el Oriente Medio y el África Septentrional. UN كما أحاطت اللجنة علما مع الاهتمام باعتماد إعلان الدار البيضاء من جانب المشاركين في القمة الاقتصادية للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا المعقودة مؤخرا.
    Una delegación señaló que los resúmenes correspondientes a la región del Oriente Medio y África del Norte eran de mejor calidad que los de otras regiones. UN وقال أحد الوفود إن الموجزات المتصلة بمنطقة الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا كانت أفضل نوعية من الموجزات المتصلة بسائر المناطق.
    Una delegación señaló que los resúmenes correspondientes a la región del Oriente Medio y África del Norte eran de mejor calidad que los de otras regiones. UN وقال أحد الوفود إن الموجزات المتصلة بمنطقة الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا كانت أفضل نوعية من الموجزات المتصلة بسائر المناطق.
    Total para el Oriente Medio y África del Norte UN المجموع، الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا اﻷقاليمية
    En la región del Oriente Medio y África del Norte se logró una reducción del 96%. UN وأما منطقة الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا فقد حققت تخفيضاً يبلغ ٩٦ في المائة.
    Egipto y la mayoría de los países de la zona del Oriente Medio y Africa del norte están tratando también de alcanzar el objetivo de erradicar la polio para 1995. UN كذلك، تعمل مصر ومعظم بلدان منطقة الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا على تحقيق هدف عام ١٩٩٥ المتمثل في استئصال شلل اﻷطفال.
    C. Oriente Medio y Africa del norte UN جيم - الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا
    Además, la Oficina Regional del Oriente Medio y el norte de África recibió fondos con cargo al Fondo para Programas de Emergencia para organizar un curso práctico sobre programación para situaciones de emergencia y medidas de seguridad para participantes de la región. UN وباﻹضافة الى ذلك، تلقى المكتب الاقليمي للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا أموالا من صندوق برنامج الطوارئ لتنظيم حلقة عمل عن البرمجة لحالات الطوارئ واتخاذ تدابير من أجل توفير اﻷمن للمشاركين من المنطقة.
    Las regiones de América Latina y el Caribe, Asia, el Oriente Medio y África septentrional recibieron un 16%, 9% y 7%, respectivamente. UN وتلقت مناطق امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وآسيا والشرق اﻷوسط وشمال افريقيا ١٦ و ٩ و ٧ في المائة على التوالي.
    Sobre la base de lo anterior, mi delegación se complace en anunciar su apoyo al objetivo de la Cumbre Económica del Oriente Medio y el África del Norte, en la que Jordania participó con una delegación de alto nivel encabezada por Su Alteza Real el Príncipe Heredero Hassan de Jordania. UN ومن هذا المنطلق يسر وفد بلادي أن يعلن عن دعمه للهدف الذي انعقد من أجله مؤتمر قمة الدار البيضاء لتنمية منطقة الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا والذي شارك فيه اﻷردن بوفد رفيع المستوى برئاسة سمو اﻷمير الحسن ولي العهد.
    EVOLUCION DE LOS PROGRAMAS EN LA REGION DEL ORIENTE Medio y el Africa del Norte UN تطور البرامج في منطقة الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا
    Total, Oriente Medio y Africa septentrional 130 144,06 UN لبنان ١٤٣,٢٧ ٥٣ مجموع الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا ١٤٤,٠٦ ١٣٠
    En el informe se señala que la Sultanía de Omán ocupa el primer lugar entre los países del Oriente Medio y el norte de Africa y el segundo lugar en el mundo en lo que concierne a la reducción de la tasa de mortalidad infantil en niños de menos de cinco años. UN وفي هذا اﻹطار، يسعدني أن أشير الى ما جاء في تقرير منظمة اليونيسيف " انجازات اﻷمم " ، الصادر في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، حيث احتلت سلطنة عمان المرتبة اﻷولى بين دول الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا والمرتبة الثانية عالميا، في خفض معدل وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more