PRINCIPALES CONCLUSIONES DEL GRUPO DE TRABAJO I del | UN | الاستنتاجات الرئيسية للفريق العامل اﻷول التابع للفريق |
GRUPO DE TRABAJO I del GRUPO INTERGUBERNAMENTAL DE EXPERTOS SOBRE EL CAMBIO CLIMATICO | UN | الفريق العامل اﻷول التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
En consecuencia, el Grupo de Trabajo I del IPCC ha decidido elaborar cuatro capítulos del informe especial, sobre: | UN | وبناء على ذلك قرر الفريق العامل اﻷول التابع للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ إعداد أربعة فصول لهذا التقرير الخاص عن: |
Examen del Segundo Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. La ciencia del cambio climático: aportación del Grupo de Trabajo I del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. | UN | النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. علم تغير المناخ: مساهمة الفريق العامل اﻷول التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
En este contexto, el MNOAL ha presentado una propuesta concreta al Grupo de Trabajo I de la Comisión. | UN | وفي هذا السياق، قدمت الحركة اقتراحا ملموسا إلى الفريق العامل الأول التابع للهيئة. |
I. Principales conclusiones del Grupo de Trabajo I del Grupo | UN | اﻷول - الاستنتاجات الرئيسية للفريق العامل اﻷول التابع للفريق الحكومي الدولي |
II. Grupo de Trabajo I del Grupo Intergubernamental de Expertos | UN | الثاني - الفريـق العامــل اﻷول التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
III. Grupo de Trabajo I del Grupo Intergubernamental de Espertos | UN | الثالث - الفريـق العامــل اﻷول التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Este capítulo es una actualización del informe del Grupo de Trabajo I del IPCC sobre el forzamiento radiativo del cambio climático publicado en 1994. | UN | يمثل هذا الفصل استيفاء للتقرير الذي أعده الفريق العامل اﻷول التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ عن التأثير الاشعاعي لتغير المناخ، وهو التقرير الذي صدر في عام ٤٩٩١. |
Volumen 2 - La ciencia del cambio climático: contribución del Grupo de Trabajo I del IPCC | UN | المجلد ٢- علم تغيﱡر المناخ: مساهمة الفريق العامل اﻷول التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغيﱡر المناخ |
11. El Grupo de Trabajo I del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) ha subrayado que el impacto de los gases de efecto invernadero en el clima es determinado por la acumulación de las emisiones a lo largo del tiempo y no por el momento en que se produce cada emisión. | UN | ١١ - شدﱠد الفريق العامل اﻷول التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ على أن تراكم الانبعاثات مع مرور الوقت، وليس الوقت الذي تحدث فيه الانبعاثات، هو الذي يحدد أثر غازات الدفيئة على المناخ. |
Exhorto a las partes a que adopten medidas urgentes para aplicar las decisiones que adoptó en tal sentido el Grupo de Trabajo I del Consejo de Coordinación en su sesión de 25 de junio de 1999. | UN | وإنني أدعو الطرفين إلى اتخاذ خطوات فورية لتنفيذ القرارات المتعلقة بتحقيق هذه الغاية، التي توصل إليها الفريق العامل اﻷول التابع لمجلس التنسيق في اجتماعه المعقود في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
1. Toma nota con reconocimiento de la opinión expresada al respecto por el Secretario General de las Naciones Unidas, contenida en el documento A/AC.241/44, con las enmiendas que figuran en el párrafo 4 del documento A/AC.241/55, así como las aclaraciones contenidas en el documento A/AC.241/64 y las observaciones conexas formuladas en el Grupo de Trabajo I del Comité; | UN | ١ - يلاحظ مع التقدير المشورة التي قدمها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن هذه المسألة على النحو الوارد في الوثيقة A/AC.241/44، والنحو المعدل في الفقرة ٤ من الوثيقة A/AC.241/55، فضلا عن التوضيحات الواردة في الوثيقة A/AC.241/64 والتعليقات ذات الصلة التي أدلي بها في الفريق العامل اﻷول التابع للجنة؛ |
2. Toma nota asimismo con reconocimiento de la opinión expresada al respecto por la Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, contenida en el documento A/AC.241/55/Add.2, así como las aclaraciones que figuran en el documento A/AC.241/64 y las observaciones conexas formuladas en el Grupo de Trabajo I del Comité; | UN | ٢ - يلاحظ أيضا مع التقدير المشورة التي قدمها المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن هذه المسألة على النحو الوارد في الوثيقة A/AC.241/55/Add.2، فضلا عن التوضيحات الواردة في الوثيقة A/AC.241/64 والتعليقات ذات الصلة التي أدلى بها في الفريق العامل اﻷول التابع للجنة؛ |
1. Toma nota con reconocimiento de la opinión expresada al respecto por el Secretario General de las Naciones Unidas, contenida en el documento A/AC.241/44, con las enmiendas que figuran en el párrafo 4 del documento A/AC.241/55, así como las aclaraciones contenidas en el documento A/AC.241/64 y las observaciones conexas formuladas en el Grupo de Trabajo I del Comité; | UN | ١ - يلاحظ مع التقدير المشورة التي قدمها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن هذه المسألة على النحو الوارد في الوثيقة A/AC.241/44، والنحو المعدل في الفقرة ٤ من الوثيقة A/AC.241/55، فضلا عن التوضيحات الواردة في الوثيقة A/AC.241/64 والتعليقات ذات الصلة التي أدلي بها في الفريق العامل اﻷول التابع للجنة؛ |
2. Toma nota asimismo con reconocimiento de la opinión expresada al respecto por la Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, contenida en el documento A/AC.241/55/Add.2, así como las aclaraciones que figuran en el documento A/AC.241/64 y las observaciones conexas formuladas en el Grupo de Trabajo I del Comité; | UN | ٢ - يلاحظ أيضا مع التقدير المشورة التي قدمها المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن هذه المسألة على النحو الوارد في الوثيقة A/AC.241/55/Add.2، فضلا عن التوضيحات الواردة في الوثيقة A/AC.241/64 والتعليقات ذات الصلة التي أدلي بها في الفريق العامل اﻷول التابع للجنة؛ |
1. Toma nota con reconocimiento de la opinión expresada al respecto por el Secretario General de las Naciones Unidas, contenida en el documento A/AC.241/44, con las enmiendas que figuran en el párrafo 4 del documento A/AC.241/55, así como las aclaraciones contenidas en el documento A/AC.241/64 y las observaciones conexas formuladas en el Grupo de Trabajo I del Comité; | UN | ١- يلاحظ مع التقدير المشورة التي قدمها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن هذه المسألة على النحو الوارد في الوثيقة A/AC.241/44، والنحو المعدل في الفقرة ٤ من الوثيقة A/AC.241/55، فضلا عن التوضيحات الواردة في الوثيقة A/AC.241/64 والتعليقات ذات الصلة التي أدلي بها في الفريق العامل اﻷول التابع للجنة؛ |
2. Toma nota asimismo con reconocimiento de la opinión expresada al respecto por la Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, contenida en el documento A/AC.241/55/Add.2, así como las aclaraciones que figuran en el documento A/AC.241/64 y las observaciones conexas formuladas en el Grupo de Trabajo I del Comité; | UN | ٢- يلاحظ أيضا مع التقدير المشورة التي قدمها المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن هذه المسألة على النحو الوارد في الوثيقة A/AC.241/55/Add.2، فضلا عن التوضيحات الواردة في الوثيقة A/AC.241/64 والتعليقات ذات الصلة التي أدلي بها في الفريق العامل اﻷول التابع للجنة؛ |
1. Toma nota con reconocimiento de la opinión expresada al respecto por el Secretario General de las Naciones Unidas, contenida en el documento A/AC.241/44, con las enmiendas que figuran en el párrafo 4 del documento A/AC.241/55, así como las aclaraciones contenidas en el documento A/AC.241/64 y las observaciones conexas formuladas en el Grupo de Trabajo I del Comité; | UN | ١- يلاحظ مع التقدير المشورة التي قدمها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن هذه المسألة على النحو الوارد في الوثيقة A/AC.241/44، والنحو المعدل في الفقرة ٤ من الوثيقة A/AC.241/55، فضلا عن التوضيحات الواردة في الوثيقة A/AC.241/64 والتعليقات ذات الصلة التي أدلي بها في الفريق العامل اﻷول التابع للجنة؛ |
2. Toma nota asimismo con reconocimiento de la opinión expresada al respecto por la Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, contenida en el documento A/AC.241/55/Add.2, así como las aclaraciones que figuran en el documento A/AC.241/64 y las observaciones conexas formuladas en el Grupo de Trabajo I del Comité; | UN | ٢- يلاحظ أيضا مع التقدير المشورة التي قدمها المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن هذه المسألة على النحو الوارد في الوثيقة A/AC.241/55/Add.2، فضلا عن التوضيحات الواردة في الوثيقة A/AC.241/64 والتعليقات ذات الصلة التي أدلي بها في الفريق العامل اﻷول التابع للجنة؛ |
La Dirección de Desarrollo Forestal reclasificó la madera de ekki de Buchanan como madera de clase A, conforme a lo previsto en el cuadro I de su reglamento 107-07. | UN | 104 - وأعادت الهيئة تصنيف خشب إيكي في بيوكانان كخشب من الدرجة ألف كما هو مبيّن في الجدول الأول التابع للمادة 107-07 من لائحة الهيئة. |