E/CN.4/Sub.2/1994/21 Documento preparatorio sobre la relación entre el disfrute de los derechos humanos y la distribución de los ingresos, preparado por el Sr. A. Eide | UN | ساشار E/CN.4/Sub.2/1994/21 وثيقة تحضيرية عن العلاقة بين التمتع بحقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل، أعدها السيد أ. إيدي |
1994/40 Los derechos humanos y la distribución de los ingresos | UN | حقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل |
Los derechos humanos y la distribución de los ingresos | UN | حقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل |
37. Los derechos humanos y la distribución de | UN | بذلك ١٤ ٣٧- حقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل ١٤ |
Derechos humanos y distribución de los ingresos | UN | حقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل |
Los derechos humanos y la distribución de los ingresos 319 | UN | ٥٩٩١/٥٠١ حقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل ١٣٣ |
Los derechos humanos y la distribución de los ingresos | UN | ٥٩٩١/٥٠١- حقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل |
Los derechos humanos y la distribución de los ingresos | UN | ١٩٩٥/٢٩٥ - حقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل |
98. En la resolución 1994/40, aprobada en su 46º período de sesiones, la Subcomisión decidió nombrar al Sr. José Bengoa Relator Especial sobre la relación entre el disfrute de los derechos humanos y la distribución de los ingresos. | UN | ٨٩- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٤٩٩١/٠٤ المتخذ في دورتها السادسة واﻷربعين، تعيين السيد خوسيه بنغوا مقررا خاصا بشأن العلاقة بين التمتع بحقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل. |
Los derechos humanos y la distribución de los ingresos | UN | حقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل |
Los derechos humanos y la distribución de los ingresos | UN | ٦٩٩١/٦٢- حقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل |
Los derechos humanos y la distribución de los ingresos | UN | حقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل |
b) Informe final del Relator Especial sobre el disfrute de los derechos humanos y la distribución de los ingresos (resolución 1996/26, párr. 9); | UN | )ب( التقرير النهائي للمقرر الخاص عن حقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل )الفقرة ٩ من القرار ٦٩٩١/٦٢(؛ |
111. En la resolución 1994/40, aprobada en su 46º período de sesiones, la Subcomisión decidió nombrar al Sr. José Bengoa Relator Especial sobre la relación entre el disfrute de los derechos humanos y la distribución de los ingresos. | UN | ١١١- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٤٩٩١/٠٤ المعتمد في دورتها السادسة واﻷربعين، تعيين السيد خوسيه بينغوا مقررا خاصا بشأن العلاقة بين التمتع بحقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل. |
26. La Subcomisión examinó asimismo los informes sobre la marcha del estudio relativo a la cuestión de la impunidad de los autores de violaciones de los derechos económicos, sociales y culturales y del estudio relativo a los derechos humanos y la distribución de los ingresos. | UN | ٦٢- كما درست اللجنة التقارير المرحلية عن تقدم الدراسة الخاصة بمسألة إفلات مرتكبي انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من العقاب، والدراسة حول حقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل. |
66. En la resolución 1994/40, aprobada en su 46º período de sesiones, la Subcomisión decidió nombrar al Sr. José Bengoa Relator Especial sobre la relación entre el disfrute de los derechos humanos y la distribución de los ingresos. | UN | ٦٦- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٤٩٩١/٠٤ المعتمد في دورتها السادسة واﻷربعين، تعيين السيد خوسيه بينغوا مقررا خاصا بشأن العلاقة بين التمتع بحقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل. |
Los derechos humanos y la distribución de los ingresos 45 | UN | ٨٩٩١/٤١- حقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل ٦٤ |
Los derechos humanos y la distribución de los ingresos | UN | حقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل |
Los derechos humanos y la distribución de los ingresos | UN | ٨٩٩١/٤١ حقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل |
En su resolución 1994/40, la Subcomisión decidió nombrar al Sr. José Bengoa Relator Especial sobre la relación entre el disfrute de los derechos humanos y la distribución de los ingresos. | UN | وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٤٩٩١/٠٤ تعيين السيد خوسيه بينغوا مقررا خاصا بشأن العلاقة بين التمتع بحقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل. |
22. Se están realizando cinco estudios: violaciones sistemáticas y esclavitud sexual en tiempo de conflicto armado; tratados, convenios y otros acuerdos constructivos entre los Estados y las poblaciones indígenas; prácticas tradicionales que afectan a la salud de la mujer y la niña; los pueblos indígenas y su relación con la tierra; y derechos humanos y distribución de los ingresos. | UN | ٢٢- وهناك خمس دراسات جارية: الاغتصاب المنظم والعبودية الجنسية خلال المنازعات المسلحة؛ والمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين؛ والممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة النساء والبنات اﻷطفال؛ والسكان اﻷصليون وعلاقتهم باﻷرض؛ وحقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل. |