"اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la UNITA
        
    • a la UNITA
        
    • que la UNITA
        
    • por la UNITA
        
    • la UNITA y
        
    • la UNITA a
        
    • la UNITA de
        
    • la UNITA para
        
    • de UNITA
        
    • mayor militar de
        
    • a la situación en Angola
        
    Los miembros del Consejo condenaron al dirigente de la UNITA, Jonas Savimbi, por haber violado el Protocolo de Lusaka y por perpetuar el conflicto, e instaron a que se dejara de prestar apoyo a la UNITA y se respetara el régimen de sanciones. UN وشجب أعضاء المجلس جوناس سافيمبي زعيم الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا لانتهاكه لبروتوكول لوساكا ولإطالته أمد النزاع ودعوا إلى وقف الدعم المقدم للاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا وإلى التقيد الصارم بنظام الجزاءات.
    El Comité expresó su preocupación por la continuación de la guerra en Angola, debido especialmente a los ataques repetidos de la UNITA, y por las consecuencias nefastas que éstos conllevan para la paz, la seguridad, la estabilidad, el desarrollo del país, y el bienestar de la población. UN أعربت اللجنة عن قلقها إزاء استمرار الحرب في أنغولا، الذي يعود بشكل خاص إلى الاعتداءات المتكررة التي يشنها الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا وما ينجم عنها من عواقب وخيمة على السلم والأمن والاستقرار والتنمية في هذا البلد، ورفاه سكانه.
    A su llegada al Laboratorio Forense Central, el investigador jefe le dijo sencillamente que se lo retenía como prisionero de UNITA (Unión Nacional para la Independencia Total de Angola). UN وعند وصوله إلى مختبر الطب الشرعي، اكتفى المحقق الأول بإعلامه بأنه محبوس كأحد سجناء الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا.
    Tengo el honor de transmitirle el texto de la declaración hecha por el Gobierno de la República de Angola sobre el acuerdo de cesación del fuego del Gobierno y el estado mayor militar de la UNITA (véase el anexo). UN يشرفني أن أحيل إليكم نص البيان الصادر عن حكومة جمهورية أنغولا بشأن التسوية التي أبرمتها مع الهيئة العامة لأركان حرب الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا) لوقف إطلاق النار (انظر المرفق).
    En la resolución 1448 (2002), de fecha 9 de diciembre de 2002, el Consejo de Seguridad decidió levantar el régimen de sanciones contra la UNITA y disolver el Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 864 (1993) relativa a la situación en Angola, con efecto inmediato. UN قرر مجلس الأمن، بالقرار 1448 (2002) وقف العمل بنظام الجزاءات المفروض على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا)، وأن تُحل على الفور لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 (1993).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more