"اﻻتفاق اﻷخير" - Translation from Arabic to Spanish

    • reciente acuerdo
        
    • último acuerdo
        
    • acuerdo reciente
        
    • acuerdo recientemente
        
    • acuerdos recientes
        
    • acuerdo más reciente
        
    • este último
        
    En este caso particular, nos alienta el acuerdo reciente entre el Gobierno sudanés y el Ejército/Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés. UN وفي هذه الحالة بعينها، فقد أثلج صدرنا الاتفاق الأخير الذي توصلت إليه الحكومة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان.
    El acuerdo reciente se concertó después de dos reuniones celebradas entre el Presidente Arafat y el Primer Ministro Barak, con la participación, en la segunda, de Dennis Ross, Enviado Especial de los Estados Unidos para el proceso de paz. UN 25 - ومضى يقول إنه تم التوصل إلى الاتفاق الأخير على إثر عقد اجتماعين بين الرئيس عرفات ورئيس الوزراء باراك، وشارك في الاجتماع الثاني دينيس روس، المبعوث الخاص للولايات المتحدة في عملية السلام.
    El acuerdo reciente entre las partes sobre el cruce fronterizo de Rafh en la Franja de Gaza constituye también un importante logro, fortaleciendo así las expectativas de que se podrá mantener un entorno constructivo en la región. UN كما أن الاتفاق الأخير بين الأطراف على معبر رفح الحدودي المؤدي إلى قطاع غزة يُعد أيضا إنجازا مهماً، ومن ثم يعزز التوقعات بأن ثمة بيئة بنّاءة ستسود المنطقة.
    Acogemos con beneplácito las reformas de gobernanza que ya han emprendido las instituciones financieras internacionales, incluidos los acuerdos recientes relativos a la revisión de las cuotas y las reformas sobre la participación con voz en el FMI y otras medidas conexas adoptadas en el Banco Mundial, y alentamos a que se sigan emprendiendo reformas en ese sentido. UN ونرحب بالإصلاحات المتعلقة بالحوكمة التي قامت بها المؤسسات المالية الدولية بالفعل، بما في ذلك الاتفاق الأخير بشأن استعراض نظام الحصص والأصوات في صندوق النقد الدولي والخطوات المتصلة بذلك في البنك الدولي، ونشجع على مزيد من الإصلاحات في هذا الاتجاه.
    Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva. UN فلا ينص الاتفاق الأخير والقرار على نقاط التقاء أساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more