En el anexo X infra figura una escala revisada de contribuciones del personal que refleja ese ajuste; los sueldos brutos y netos resultantes figuran en el anexo XI infra. | UN | ويرد في المرفق العاشر أدناه جدول منقح للاقتطاعات اﻹلزامية يعكس هذه التسوية؛ وترد المرتبات اﻹجمالية والصافية الناجمة عن ذلك في المرفق الحادي عشر أدناه. |
La estimación que figura en esta partida representa la diferencia entre los emolumentos brutos y netos, es decir, el monto de las contribuciones del personal a que están sujetos los funcionarios de las Naciones Unidas de conformidad con el Estatuto del Personal de las Naciones Unidas. | UN | ويمثل التقدير الوارد تحت هذا البند الفرق بين اﻷجور اﻹجمالية والصافية أي مبلغ الاقتطاعات اﻹلزامية التي تخضع لها مرتبات موظفي اﻷمم المتحدة وفقا للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة. |
La estimación correspondiente a este encabezamiento representa la diferencia entre los emolumentos brutos y netos, es decir, la cuantía de las contribuciones del personal a que están sujetos los miembros del personal de las Naciones Unidas de conformidad con el Estatuto del Personal de la Organización. | UN | ويمثل التقدير تحت هذا البند الفرق بين الاستحقاقات اﻹجمالية والصافية أي مبلغ الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي يخضع له موظفو اﻷمم المتحدة طبقا للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة. |
La diferencia entre los emolumentos brutos y los emolumentos netos se solicita como suma global en la presente sección de gastos. | UN | ويُطلب الفرق بين المكافآت اﻹجمالية والصافية كمبلغ إجمالي تحت هذا الباب من أبواب النفقات. |
La diferencia entre los emolumentos brutos y los emolumentos netos se solicita como suma global en la presente sección de gastos. | UN | ويُطلب الفرق بين المكافآت اﻹجمالية والصافية كمبلغ إجمالي تحت هذا الباب من أبواب النفقات. |
1. Aprueba, con efecto a partir del 1º de marzo de 1994, la escala revisada de sueldos brutos y netos del personal del cuadro orgánico y categorías superiores que figura en el anexo I de la presente resolución; | UN | ١ - توافق على أن يسري، اعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٤، الجدول المنقح للمرتبات اﻹجمالية والصافية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا الوارد في المرفق اﻷول لهذا القرار؛ |
1. Aprueba, con efecto a partir del 1º de marzo de 1994, la escala revisada de sueldos brutos y netos del personal del cuadro orgánico y categorías superiores que figura en el anexo I de la presente resolución; | UN | ١ - توافق على أن يسري، اعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٤، الجدول المنقح للمرتبات اﻹجمالية والصافية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا الوارد في المرفق اﻷول لهذا القرار؛ |
La estimación de gastos se basa en las escalas de sueldos (emolumentos brutos y netos) establecidas para la zona de la misión. | UN | وتقوم تقديرات التكلفة على أساس جداول المرتبات )اﻷجور اﻹجمالية والصافية( المقدرة لمنطقة البعثة. |
La diferencia entre los sueldos brutos y netos para el bienio 2000–2001 es de 322.199.300 dólares, después del ajuste, y el Secretario General solicita esa cantidad en la sección 32 de gastos. XII.2. | UN | ويبلغ الفارق بين المرتبات اﻹجمالية والصافية ٣٠٠ ١٩٩ ٣٢٢ دولار، بعــد إعــادة احتساب التكاليــف، للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١. وهذا المبلغ مطلوب من قبل اﻷمين العام كمبلغ شامل تحت الباب ٣٢ من أبواب النفقات. |
La estimación de gastos se basa en las escalas de sueldos (emolumentos brutos y netos) establecidas para la zona de la misión. Se han incluido créditos, en la partida de gastos comunes de personal, para el pago de una prestación por servicios y de los reconocimientos médicos previos a la contratación. | UN | وتقوم تقديرات التكلفة على أساس جداول المرتبات )اﻷجور اﻹجمالية والصافية( المقررة لمنطقة البعثة، وأدرج تقدير تحت بند التكاليف العامة للموظفين لدفع بدل خدمة تكاليف الفحوصات الطبية التي تجرى قبل التوظيف. |
Aprueba, con efecto a partir del 1º de marzo de 1999, la escala básica revisada de sueldos brutos y netos para el personal del cuadro orgánico y categorías superiores, que figura en el anexo I de la presente resolución, y la consiguiente enmienda al Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, según queda indicado en el anexo II de la presente resolución; | UN | تقر، اعتبارا من ١ آذار/ مارس ١٩٩٩، الجدول اﻷساسي المنقح للمرتبات اﻹجمالية والصافية للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا، الوارد في المرفق اﻷول لهذا القرار، والتعديل الذي أدخل نتيجة لذلك على النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة، على النحو المبين في المرفق الثاني لهذا القرار؛ |
Aprueba, con efecto a partir del 1º de marzo de 1999, la escala básica revisada de sueldos brutos y netos para los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores que figura en el anexo I de la presente resolución y la consiguiente enmienda al Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, según se indica en el anexo II de la presente resolución; | UN | تقر، اعتبارا من ١ آذار/ مارس ١٩٩٩، الجدول اﻷساسي المنقح للمرتبات اﻹجمالية والصافية للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا، الوارد في المرفق اﻷول لهذا القرار، والتعديل الذي أدخل نتيجة لذلك على النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة، على النحو المبين في المرفق الثاني لهذا القرار؛ |
d) Aprobó, con efecto a partir del 1º de marzo de 1994, la escala revisada de sueldos brutos y netos del personal del cuadro orgánico y categorías superiores que figura en el anexo I de la resolución 48/224 y pidió a la Comisión que examinara y, de ser necesario, recomendara tasas revisadas de contribuciones del personal como consecuencia de los cambios de la escala de sueldos básicos/mínimos (resolución 48/224, secc. II.C); | UN | )د( وافقت على أن يسري، اعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٤، الجدول المنقح للمرتبات اﻹجمالية والصافية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا الوارد في المرفق اﻷول من القرار ٤٨/٢٢٤؛ وطلبت إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تستعرض معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المترتبة على التغييرات في جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا، وأن توصي، إذا لزم اﻷمر، بمعدلات منقحة )٤٨/٢٢٤، الجزء ثانيا - جيم(؛ |
En su resolución 52/216, de 22 de diciembre de 1997, la Asamblea General aprobó, con efecto a partir del 1º de marzo de 1998, la escala revisada de sueldos brutos y netos básicos, para el personal del cuadro orgánico y categorías superiores que figuraba en el anexo I y la consiguiente modificación del inciso i) del párrafo b) de la cláusula 3.3 del Estatuto del Personal. | UN | ١ - وافقت الجمعية العامة، بقرارها ٢٥/٦١٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، مع بدء السريان اعتبارا من ١ آذار/ مارس ٨٩٩١، على الجدول اﻷساسي المنقح للمرتبات اﻹجمالية والصافية للموظفين مــن الفئــة الفنيــة ومــا فوقهــا الــوارد فــي المرفق اﻷول للنظام اﻷساسي للموظفين، وعلى التعديل التبعي للبند ٣-٣ ' ١ ' من النظام اﻷساسي للموظفين. |
1. Aprueba, con efecto a partir del 1º de marzo de 2000, la escala básica revisada de sueldos brutos y netos para los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores que figura en el anexo I de la presente resolución y la consiguiente enmienda del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, según se indica en la sección A del anexo II de la presente resolución; | UN | ١ - تقر، اعتبارا من ١ آذار/ مارس ٢٠٠٠، الجدول اﻷساسي المنقح للمرتبات اﻹجمالية والصافية التي يحصل عليها موظفو الفئة الفنية والفئات العليا، الوارد في المرفق اﻷول من هذا القرار، والتعديل الذي أدخل نتيجة لذلك على النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة، على الوجه المبين في الفرع ألف من المرفق الثاني من هذا القرار؛ |
e) Aprobó, con efecto a partir del 1º de marzo de 1995, la escala revisada de sueldos brutos y netos del personal del cuadro orgánico y categorías superiores que figura en el anexo I de la resolución 49/223 y la enmienda consiguiente del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas que figura en el anexo II de esa resolución (resolución 49/223, secc. III.C); | UN | )ﻫ( ووافقت اعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٥، على الجدول المنقح للمرتبات اﻹجمالية والصافية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، الوارد في المرفق اﻷول للقرار ٤٩/٢٢٣، وعلى ما يترتب على ذلك من تعديل في النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة على النحو الوارد في المرفق الثاني للقرار ٤٩/٢٢٣ )القرار ٤٩/٢٢٣، الجزء الثالث - جيم(؛ |
La diferencia entre los emolumentos brutos y los emolumentos netos asciende a 324.600.100 dólares para 1998-1999 y el Secretario General la solicita como suma global en la sección 32 de gastos. | UN | ويبلغ الفرق بين المرتبات اﻹجمالية والصافية ١٠٠ ٠٠٦ ٣٢٤ دولار للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١، وهو مطلوب من قبل اﻷمين العام كمبلغ شامل تحت الباب ٢٣ من أبواب النفقات. |
A fin de indicar la cuantía de los gastos en cifras brutas, en todos los cuadros de gastos figura como partida separada la diferencia entre los emolumentos brutos y los emolumentos netos, es decir, las contribuciones del personal. | UN | ولكي يمكن عكس مستويات اﻹنفاق اﻹجمالية يبين الفرق بين المكافآت اﻹجمالية والصافية أو الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين كبند منفصل في جميع جداول اﻹنفاق. |
La diferencia entre los emolumentos brutos y los emolumentos netos asciende a 324.600.100 dólares para 1998-1999 y el Secretario General la solicita como suma global en la sección 32 de gastos. | UN | ويبلغ الفرق بين المرتبات اﻹجمالية والصافية ١٠٠ ٠٠٦ ٣٢٤ دولار للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١، وهو مطلوب من قبل اﻷمين العام كمبلغ شامل تحت الباب ٢٣ من أبواب النفقات. |