| DE estadísticas internacionales Y COORDINACIÓN DE | UN | اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي |
| Comisión de Estadística - Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y coordinación | UN | اللجنــة اﻹحصائيـة - الفريق العامـــل المعنـــي بالبرامج اﻹحصائية الدولية وبالتنسيق اﻹحصائي الدولي |
| COORDINACIÓN E INTEGRACIÓN DE PROGRAMAS DE estadísticas internacionales | UN | التنسيق والتكامل فيما بين البرامج اﻹحصائية الدولية |
| SOBRE PROGRAMAS DE estadísticas internacionales Y COORDINACIÓN | UN | اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي |
| Coordinación e integración de programas estadísticos internacionales | UN | التنسيق والتكامل بين البرامج اﻹحصائية الدولية |
| COORDINACIÓN E INTEGRACIÓN DE PROGRAMAS DE estadísticas internacionales | UN | التنسيق والتكامل بين البرامج اﻹحصائية الدولية |
| El Subcomité también expresó su satisfacción por el informe anual de la labor sobre estadísticas internacionales preparado por el Instituto Internacional de Estadística (IIE); | UN | ورحبت اللجنة الفرعية أيضا بالتقرير السنوي المتعلق باﻷعمال اﻹحصائية الدولية الذي أعده المعهد اﻹحصائي الدولي؛ |
| OTROS TRABAJOS REALIZADOS EN LA ESFERA DE LAS CLASIFICACIONES estadísticas internacionales DESDE EL 28º PERÍODO DE SESIONES DE LA COMISIÓN | UN | اﻷعمال اﻷخـرى التي أنجـزت في ميدان التصنيفات اﻹحصائية الدولية منذ الدورة الثامنة والعشرين للجنة |
| COORDINACIÓN E INTEGRACIÓN DE PROGRAMAS DE estadísticas internacionales | UN | التنسيق والتكامل فيما بين البرامج اﻹحصائية الدولية |
| D. Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y coordinación | UN | الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي |
| Informe del Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y coordinación sobre su 19º período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي عن دورته التاسعة عشرة |
| La Comisión sugirió que se utilizara un criterio análogo respecto de los hitos en la aplicación de las demás normas estadísticas internacionales; | UN | واقترحت بالنسبة لتنفيذ المعايير اﻹحصائية الدولية اﻷخرى استخدام نهج مماثل يقوم على أساس المعالم؛ |
| Informe del Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y coordinación sobre su 18º período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي عن دورته الثامنة عشرة |
| Informe del Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y coordinación sobre su 19º período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي عن دورته التاسعة عشرة |
| En consecuencia, la Conferencia hace las veces de coordinadora de las actividades estadísticas internacionales que se llevan a cabo en la región. | UN | ومن ثم، فإن هذا المؤتمر يعمل بوصفه منسقا لﻷنشطة اﻹحصائية الدولية في المنطقة. |
| El enfoque adoptado para la preparación y evaluación de recomendaciones estadísticas internacionales podría adaptarse a futuras encuestas. | UN | وقد يمكن تعديل النهج المتخذ ﻹعداد وتقييم التوصيات اﻹحصائية الدولية في الدراسات المقبلة. |
| COORDINACIÓN E INTEGRACIÓN DE PROGRAMAS DE estadísticas internacionales | UN | التنسيق والتكامل بين البرامج اﻹحصائية الدولية |
| COORDINACIÓN E INTEGRACIÓN DE PROGRAMAS DE estadísticas internacionales | UN | التنسيق والتكامل فيما بين البرامج اﻹحصائية الدولية |
| COORDINACIÓN E INTEGRACIÓN DE PROGRAMAS DE estadísticas internacionales | UN | التنسيق والتكامل فيما بين البرامج اﻹحصائية الدولية |
| La calidad de los datos estadísticos que se notifican a los sistemas estadísticos internacionales varía enormemente según los países. | UN | فنوعية البيانات اﻹحصائية المبلغة الى النظم اﻹحصائية الدولية تتباين تباينا كبيرا فيما بين البلدان. |
| Además, se recomienda vigilar de manera más sistemática el uso efectivo de los productos estadísticos internacionales, para evaluar el grado de satisfacción de los usuarios. | UN | باﻹضافة إلى ذلك، يوصى برصد الاستخدام الفعلي للمنتجات اﻹحصائية الدولية على نحو أكثر انتظاما لتقييم رضاء المستخدم. |